Browse by
OJ 11/54, [45]-[46] - Handwritten letter, with envelope, from Eva van Hoboken to Jeanette Schenker, dated December 15, 1935
[envelope: recto
]
⇧ Frau Dr. Heinrich Schenker 1 Pension Dr. Scheidl Cottagegasse 21 XVIII [letter] [Monogram of the Wiener Cottage-Sanatorium, comprising stylized letters "W" "C" "S" superimposed] ⇧ WIENER COTTAGE-SANATORIUM TELEPHON A-12-5-30 WIEN, ⇧ 15.12. ⇧ 19⇧ 35 ⇧ XVIII., STERNWARTESTRASSE 74 ⇧ Liebe, verehrte Frau Dr. Schenker, Darf ich Ihnen die inliegenden 200 S.[chilling] als kleinen materiellen Entgelt für die Brahms Erinnerungen 2 aus dem Nachlass schicken. Ich glaube, mein Mann wird sich viel darüber freuen und er wird sie in gutem Andenken bestens verwahren. © Transcription Heribert Esser, 2018 |
[envelope: recto
]
⇧ Mrs. Heinrich Schenker 1 Guesthouse Dr. Scheidl Cottagegasse 21 [Vienna] XVIII [letter] [Monogram of the Wiener Cottage-Sanatorium, comprising stylized letters "W" "C" "S" superimposed] ⇧ VIENNESE COTTAGE SANATORIUM TELEPHONE A-12-5-30 VIENNA, ⇧ December 15, ⇧ 19⇧ 35 ⇧ [Vienna] XVIII, STERNWARTESTRASSE 74 ⇧ Dear, revered Mrs. Schenker, May I send you the enclosed 200 shillings as a small material remuneration for the Brahms Recollections 2 from the [Schenker] estate. I believe my husband will enjoy them very much, and will in fond memory give them the best of care. © Translation John Rothgeb, 2018 |
[envelope: recto
]
⇧ Frau Dr. Heinrich Schenker 1 Pension Dr. Scheidl Cottagegasse 21 XVIII [letter] [Monogram of the Wiener Cottage-Sanatorium, comprising stylized letters "W" "C" "S" superimposed] ⇧ WIENER COTTAGE-SANATORIUM TELEPHON A-12-5-30 WIEN, ⇧ 15.12. ⇧ 19⇧ 35 ⇧ XVIII., STERNWARTESTRASSE 74 ⇧ Liebe, verehrte Frau Dr. Schenker, Darf ich Ihnen die inliegenden 200 S.[chilling] als kleinen materiellen Entgelt für die Brahms Erinnerungen 2 aus dem Nachlass schicken. Ich glaube, mein Mann wird sich viel darüber freuen und er wird sie in gutem Andenken bestens verwahren. © Transcription Heribert Esser, 2018 |
[envelope: recto
]
⇧ Mrs. Heinrich Schenker 1 Guesthouse Dr. Scheidl Cottagegasse 21 [Vienna] XVIII [letter] [Monogram of the Wiener Cottage-Sanatorium, comprising stylized letters "W" "C" "S" superimposed] ⇧ VIENNESE COTTAGE SANATORIUM TELEPHONE A-12-5-30 VIENNA, ⇧ December 15, ⇧ 19⇧ 35 ⇧ [Vienna] XVIII, STERNWARTESTRASSE 74 ⇧ Dear, revered Mrs. Schenker, May I send you the enclosed 200 shillings as a small material remuneration for the Brahms Recollections 2 from the [Schenker] estate. I believe my husband will enjoy them very much, and will in fond memory give them the best of care. © Translation John Rothgeb, 2018 |
Footnotes1 The envelope has no stamp or franking and no sender address, so was presumably delivered by hand. 2 Schenker’s "Erinnerung an Brahms," Deutsche Zeitschrift [formerly Der Kunstwart] 46 (May 1933), 475‒82, two copies of which are preserved as OJ 17/4 together with a leaf in Schenker's hand, and an excerpt from the article also in OJ 20/10. Handwritten notes entitled "Zu Erinnerungen [an] Brahms" are also preserved as OC 30/42‒47. |
|
Commentary
Digital version created: 2018-07-19 |