Liebster, verehrter Meister! 1

So oft wollte ich noch daransetzen, Ihnen zu schreiben, aber immer und immer wieder kam etwas ganz Unwichtiges dazwischen, das mich nichts desto weniger davon abhielt. Was ich empfand, als ich hörte, dass sie ihrer [recte Sie Ihrer] kostbaren Arbeit erhalten bleiben, können Sie sich ja vorstellen. Nur hoffe ich in unser aller Interesse[,] dass wir II/2 2 bereits im friedlichen Arbeitszimmer werden lesen können und nicht hier, wo doch immer der Geist abgelenkt wird. Ich habe jetzt die Überzeugung gewonnen, dass ich, zurückgekommen, mit Generalbass nochmals werde anfangen müssen – und das wird keiner Wiederholung gleichen! 3

Ich beneide Sie [?nun] die Ungestörtheit mit der sie [recte Sie] in gleicher Weise Natur wie Arbeit geniessen können; mir geht’s obzwar nicht schlecht, in dieser Beziehung doch recht mässig, denn der geistige Kontakt vermag hier nur sehr spärliche Funken zu erzeugen: der Mensch sammelt alle Überreste der hiesischen Natur, die sich in ihm vorfinden gewissermassen auf einem Punkt zusammen, und macht diesen zum Standpunkte seiner Lebensanschauung. Rückwärts macht alles anderen Eindruck und man hat die Vorstellung einer Veränderung: aber hier 4 erkennt man das Unveränderte – von jeher Bestehende! Was sollte auch einen [recte einem] Riemann [-,] {2} Specht [-], Karpath [-]typus Ursache zur Veränderung bieten? 5 Es giebt keine Hoffnungsberechtigung auf bessere, kommende Zeiten, bevor der Bazillus nicht gefunden ist, der jene Charakterköpfe aus dem viel köp kantigen Profile der Menschheit aust abzehrt ! Wenn man hie und da in eines der Rasumofsky Quartette untertaucht, so hat man die Empfindung, als gäbe es immer weiter Frieden auf der Welt, und der Krieg und die grosse Zeit 6 wären die unwichtigsten Geschehnisse!

Anbei einen Aufsatz aus irgend einer säglichen-kläglichen Rundschau[,] die hier aufliegt. 7 Von meiner Beschäftigung denke ich hier in nächster Zeit Ihnen ein genaueres Bild zu geben!


Ich grüsse Sie, wie die liebe gnädige Frau aufs Allerherzlichste
und bin ganz Ihr getreuer
[signed:] Hans.
3. August. 16.

© Transcription William Drabkin, 2008



Dearest, revered Master, 1

I have wanted to sit down to write to you so often but again and again something insignificant came in the way and kept me from doing so. You can well imagine how I felt when I heard that you are continuing with your valuable work. I only hope that in all our interests we shall soon be able to read II/2 2 in a peaceful study and not here, where one's mind is always distracted. I am now convinced that once I return I shall have to start over again with basso continuo ‒ and no revision will be equal to it! 3

I do envy you the tranquillity in which you can enjoy Nature and work in equal measure, although things are not going badly for me, indeed in this respect they are middling, for intellectual discourse here is only able to generate very meagre sparks: all that does remain of nature here is in some way gathered together in one place within men, and that place becomes the source of their view of life. Everything looks different over one's shoulder and it seems as if things have changed: but here 4 one sees that which has not changed ‒ that which has existed from time immemorial! What can character types such as a Riemann, {2} a Specht or a Karpath offer us as cause for change? 5 There can be no justification for hoping for better times to come until the bacillus is found which causes emaciation in those distinctive features of the many-sided profile of humanity! If now and then one can lose oneself in a Rasumovsky Quartet, one has the feeling that there still is peace in the world, and that the War and These Important Times 6 are the most insignificant of events!

I am enclosing an article from some petty-pitiful chronicle which is available here. 7 I intend to give you a more exact idea here of how my time is spent very soon!


Most heartfelt greetings to yourself, and to your good lady
and I remain your trusty
[signed:] Hans
August 3, 1916

© Translation Alison Hiley, 2008



Liebster, verehrter Meister! 1

So oft wollte ich noch daransetzen, Ihnen zu schreiben, aber immer und immer wieder kam etwas ganz Unwichtiges dazwischen, das mich nichts desto weniger davon abhielt. Was ich empfand, als ich hörte, dass sie ihrer [recte Sie Ihrer] kostbaren Arbeit erhalten bleiben, können Sie sich ja vorstellen. Nur hoffe ich in unser aller Interesse[,] dass wir II/2 2 bereits im friedlichen Arbeitszimmer werden lesen können und nicht hier, wo doch immer der Geist abgelenkt wird. Ich habe jetzt die Überzeugung gewonnen, dass ich, zurückgekommen, mit Generalbass nochmals werde anfangen müssen – und das wird keiner Wiederholung gleichen! 3

Ich beneide Sie [?nun] die Ungestörtheit mit der sie [recte Sie] in gleicher Weise Natur wie Arbeit geniessen können; mir geht’s obzwar nicht schlecht, in dieser Beziehung doch recht mässig, denn der geistige Kontakt vermag hier nur sehr spärliche Funken zu erzeugen: der Mensch sammelt alle Überreste der hiesischen Natur, die sich in ihm vorfinden gewissermassen auf einem Punkt zusammen, und macht diesen zum Standpunkte seiner Lebensanschauung. Rückwärts macht alles anderen Eindruck und man hat die Vorstellung einer Veränderung: aber hier 4 erkennt man das Unveränderte – von jeher Bestehende! Was sollte auch einen [recte einem] Riemann [-,] {2} Specht [-], Karpath [-]typus Ursache zur Veränderung bieten? 5 Es giebt keine Hoffnungsberechtigung auf bessere, kommende Zeiten, bevor der Bazillus nicht gefunden ist, der jene Charakterköpfe aus dem viel köp kantigen Profile der Menschheit aust abzehrt ! Wenn man hie und da in eines der Rasumofsky Quartette untertaucht, so hat man die Empfindung, als gäbe es immer weiter Frieden auf der Welt, und der Krieg und die grosse Zeit 6 wären die unwichtigsten Geschehnisse!

Anbei einen Aufsatz aus irgend einer säglichen-kläglichen Rundschau[,] die hier aufliegt. 7 Von meiner Beschäftigung denke ich hier in nächster Zeit Ihnen ein genaueres Bild zu geben!


Ich grüsse Sie, wie die liebe gnädige Frau aufs Allerherzlichste
und bin ganz Ihr getreuer
[signed:] Hans.
3. August. 16.

© Transcription William Drabkin, 2008



Dearest, revered Master, 1

I have wanted to sit down to write to you so often but again and again something insignificant came in the way and kept me from doing so. You can well imagine how I felt when I heard that you are continuing with your valuable work. I only hope that in all our interests we shall soon be able to read II/2 2 in a peaceful study and not here, where one's mind is always distracted. I am now convinced that once I return I shall have to start over again with basso continuo ‒ and no revision will be equal to it! 3

I do envy you the tranquillity in which you can enjoy Nature and work in equal measure, although things are not going badly for me, indeed in this respect they are middling, for intellectual discourse here is only able to generate very meagre sparks: all that does remain of nature here is in some way gathered together in one place within men, and that place becomes the source of their view of life. Everything looks different over one's shoulder and it seems as if things have changed: but here 4 one sees that which has not changed ‒ that which has existed from time immemorial! What can character types such as a Riemann, {2} a Specht or a Karpath offer us as cause for change? 5 There can be no justification for hoping for better times to come until the bacillus is found which causes emaciation in those distinctive features of the many-sided profile of humanity! If now and then one can lose oneself in a Rasumovsky Quartet, one has the feeling that there still is peace in the world, and that the War and These Important Times 6 are the most insignificant of events!

I am enclosing an article from some petty-pitiful chronicle which is available here. 7 I intend to give you a more exact idea here of how my time is spent very soon!


Most heartfelt greetings to yourself, and to your good lady
and I remain your trusty
[signed:] Hans
August 3, 1916

© Translation Alison Hiley, 2008

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at p. 366, August 7, 1916: "Von Hans Weisse Br. mit Beilage: einem Aufsatz Zschorlichs contra Saint-Saëns in Fragen der deutschen Ausgaben, die St . S. als inkorrekt bekämpfte. Herr Z. machte sich die Sache leicht, indem er lediglich von offenbaren Druckfehlern spricht, u., um deutsche Druckfehler zu verteidigen, französische unterstreicht. Also Druckfehler gegen Druckfehler ‒ Im übrigen bot Weisses gut geschriebenes Briefchen ein zeitgetreues Stimmungsbild."
("From Hans Weisse, letter with inclosure: an article by Zschorlich contra Saint-Saëns on questions of German editions that Saint-Saëns combatted as incorrect. Mr. Z. makes the matter easy for himself in that he speaks only of obvious printing errors and in order to defend German printing errors he accentuates French ones. Thus printing error against printing error. ‒ As for the rest, Weisse's well-written little letter presented an atmospheric picture true to its times.")

2 The publication of the second half-volume of Kontrapunkt has yet again been held up.

3 No paragraph-break in original at this point.

4 Weisse was on war service at this time; his precise location is unknown.

5 Allusion is to the study of character features (Charakterkunde).

6 Die Grosse Zeit: i.e. the Great War ‒ phrase taken from a contemporary history periodical.

7 For Schenker's description of this newspaper cutting, see footnote 1. The article was: Paul Zschorlich, "Offener Brief an Saint-Saëns," Tägliche Runschau, c. June 24, 1916; the cutting is preserved as OC 38/2‒3.