Browse by
OJ 11/36, [15] - Handwritten postcard from Hammer to Schenker, dated June 16, 1924
{recto}
⇧ Postkarte An ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker ⇧ in ⇧ III Keilgasse 8 [postmark:] || 4/4 [WIEN 15] | 16 [illeg] | [illeg] || {verso} 16. VI. 24 ⇧ Lieber Herr Doktor Schenker 1 Am Mittwoch nachmittags bin ich wieder zu Ihrer Verfügung. Können Sie kommen? Mir ist jede Stunde recht © Transcription Hedi Siegel & Stephanie Probst, 2019 |
{recto}
⇧ Postcard To ⇧ Dr. Heinrich Schenker ⇧ in [Vienna] ⇧ III Keilgasse 8 [postmark:] || 4/4 [VIENNA 15] | 16 [illeg] | [illeg] || {verso} June 16, 1924 ⇧ Dear Dr. Schenker 1 On Wednesday afternoon I am at your disposal again. Can you come? Any time is good for me. © Translation Hedi Siegel & Stephanie Probst, 2019 |
{recto}
⇧ Postkarte An ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker ⇧ in ⇧ III Keilgasse 8 [postmark:] || 4/4 [WIEN 15] | 16 [illeg] | [illeg] || {verso} 16. VI. 24 ⇧ Lieber Herr Doktor Schenker 1 Am Mittwoch nachmittags bin ich wieder zu Ihrer Verfügung. Können Sie kommen? Mir ist jede Stunde recht © Transcription Hedi Siegel & Stephanie Probst, 2019 |
{recto}
⇧ Postcard To ⇧ Dr. Heinrich Schenker ⇧ in [Vienna] ⇧ III Keilgasse 8 [postmark:] || 4/4 [VIENNA 15] | 16 [illeg] | [illeg] || {verso} June 16, 1924 ⇧ Dear Dr. Schenker 1 On Wednesday afternoon I am at your disposal again. Can you come? Any time is good for me. © Translation Hedi Siegel & Stephanie Probst, 2019 |
Footnotes1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary for June 17, 1924 (p. 2681): "Von Hammer (K.): erwartet mich Mittwoch." ("From Hammer (postcard): expects me Wednesday."). See also Hammer's postcard sent by express mail on June 17 (OJ 11/36, [16]). |