Browse by
OC B/172 - Printed form-letter with handwritten additions, from Wilhelm Altmann (Königliche Bibliothek zu Berlin) to Schenker, dated June 19, 1914
[Roman type = printed; Italic type = handwritten by
Wilhelm Altmann]
GENERAL-VERWALTUNG DER [eagle crest] KÖNIGLICHE BIBLIOTHEK [stamp:] Musik-Abteilung Berlin, den 19. VI 1914. NW7, Dorotheenstraße 81. Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien 1 Der
[space] übersende ich mit der Bitte, d enie anliegenden Empfangsscheine unterzeichnet an die [stamped:] Musik-Abteilung zurückschicken und nach beendeter Benutzung die portofreie Rücksendung durch die Post unter gleicher Wertangabe und Verpackung veranlassen zu wollen. [in LH margin:] Sie können überzeugt sein, sehr geehrter Herr Doktor, dass Ihre Wünsche ebenso wie früher auch jetzt stets erfüllt werden. Leider muss ich Ihnen das Packet unfrankiert senden. Wert: [left blank] © Transcription Nicholas Marston, 2014 |
[Roman type = printed; Italic type = handwritten by
Wilhelm Altmann]
GENERAL ADMINISTRATION OF [eagle crest] ROYAL LIBRARY [stamp:] Music Department Berlin, June 19, 1914 NW7, Dorotheenstraße 81 Dr. Heinrich Schenker, Vienna 1 To the
[space]
with the request that you return the enclosed receipt, signed, to the [stamped:] Music Department and when finished with, that you kindly arrange for post-free return via mail with the same declaration of value and packaging. [in LH margin] You may rest assured, dear Doctor, that your wishes will at all times be carried out, now as before. I regret that I must send you the package without post paid. Value: [left blank] © Translation Nicholas Marston, 2014 |
[Roman type = printed; Italic type = handwritten by
Wilhelm Altmann]
GENERAL-VERWALTUNG DER [eagle crest] KÖNIGLICHE BIBLIOTHEK [stamp:] Musik-Abteilung Berlin, den 19. VI 1914. NW7, Dorotheenstraße 81. Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien 1 Der
[space] übersende ich mit der Bitte, d enie anliegenden Empfangsscheine unterzeichnet an die [stamped:] Musik-Abteilung zurückschicken und nach beendeter Benutzung die portofreie Rücksendung durch die Post unter gleicher Wertangabe und Verpackung veranlassen zu wollen. [in LH margin:] Sie können überzeugt sein, sehr geehrter Herr Doktor, dass Ihre Wünsche ebenso wie früher auch jetzt stets erfüllt werden. Leider muss ich Ihnen das Packet unfrankiert senden. Wert: [left blank] © Transcription Nicholas Marston, 2014 |
[Roman type = printed; Italic type = handwritten by
Wilhelm Altmann]
GENERAL ADMINISTRATION OF [eagle crest] ROYAL LIBRARY [stamp:] Music Department Berlin, June 19, 1914 NW7, Dorotheenstraße 81 Dr. Heinrich Schenker, Vienna 1 To the
[space]
with the request that you return the enclosed receipt, signed, to the [stamped:] Music Department and when finished with, that you kindly arrange for post-free return via mail with the same declaration of value and packaging. [in LH margin] You may rest assured, dear Doctor, that your wishes will at all times be carried out, now as before. I regret that I must send you the package without post paid. Value: [left blank] © Translation Nicholas Marston, 2014 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 1/14, p. 593b–593c, June 20, 1914: "Die königl. Bibliothek teilt mit, daß sie 3 Exemplare von op. 111, Cappi-Diabelli gleichzeitig einschickt u. aus Eigenem fügt Direktor Altmann als Nachfolger Kopfermanns eine sehr liebenswürdige Randbemerkung hinzu." ("The Royal Library informs [me] that it is simultaneously sending three copies of the Cappi-Diabelli Op. 111 and of his own accord Director Altmann as successor to Koperfmann adds a very kind note in the margin."). 2 Writing of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 1/14, p. 593a, June 18, 1914: "Recherchen nach dem Cappi-Diabelli Nachdruck v. op. 111 (Beruf an die königl. Bibliothe[k,] Berlin u. Liepmanssohn). – Einkäufe verschiedene Ausgaben von op. 111." ("Research into the Cappi-Diabelli re-engraving of Op. 111 (appeal to the Royal Library, Berlin and to Liepmannssohn). – various editions of Op. 111 purchased."). 3 Sonate pour le piano-forte composée . . . par L: van Beethoven. Oeuvre 111. Vienne: Cappi et Diabelli [1823]. |
|
Commentary
Digital version created: 2015-05-25 |