Downloads temporarily removed for testing purposes


S. F. 21. Mai 1941
253 Buena Vista Ave.

Lieber u. verehtester Freund!

Ich bin wirklich ein pünktlicher “Abwickler”! Aber ich hatte 4 der schwersten Wochen!

Ausserdem daß ich das Unmöglichste zu realisieren hatte, was mir Herz u. Pflicht diktierte (ich muss 450$ beim “Joint” einzahlen, um die geringe Chance meine einzige, einsame Schwester in u. von Wien zu retten 1 ), ausserdem entwickelte sich die Abwicklung meiner Ideen, 2 trotzdem ich der Aufgeforderte war in einer Weise, die Sie unbedingt im Detail erfahren müssen, weil es, ich bin so kühn es zu behaupten, eine Bereicherung Ihrer Musik-Politischen Erfahrungen bringen dürfte. Wie liebevoll freute ich mich an manche Vorteile für Sie zu denken, an ein nettes “Schönberg-Zimmerchen” daß [sic] ich Ihnen für Ihren Aufenthalt in unserer zunehmenden Wohnung 3 reservieren würde!

Ich habe sorgfältig Ihren Vortrag studiert. 4 Ich werde aber etwas erbitten: Ich muss ein Werk von Ihnen haben um die Fleischwerdung Ihrer Theorie zu studieren, denn will ich so frei sein, wenn ich nicht inzwischen zusammenbreche, Sie über manches zu interpellieren. Einmal will u. muss ich noch auf 2 Tage zu Ihnen kommen; es wird vielleicht eine Art „Lebewohl“ Visite werden, aber bitte ich inliegenden Couverts zu bedienen, daß [sic] ich nur zu Ihrer Erleichterung beilege, u. legen Sie einen Zettel ein, der mich mit lapidarer Kürze unterrichtet 1.) ob Sie überhaupt von Stidry Antwort bekommen, ob ja oder nein, u. 2.) ob ich Sie in ungefähr 14 Tagen antreffe, ob Sie verreisen u. vielleicht auf Ihren Sommersitz erreichbar sind u.s.w.

Haben Sie etwas über die Guggenheimstiftung gehört? Man kann da $2500. für ein Jahr für eine creative Arbeit bekommen. Ich wollte immer ein ausführliches Buch {2} über “Die Kunst des Vortrages” schreiben, das in seinem Schema in meinem Kopfe bereit liegt. Ich bekomme aber so was nicht! Was wäre das für Sie? Ich will Ihnen die Statuten bringen!

Meine Frau ist mit Ihrer [recte ihrer] “Herrschaft” für 3 Wochen auf dem Lande. 5 Ich werde ihr von Ihren lieben Grüßen schreiben!


Seien Sie u. Ihre Lieben getreuest begrüßt!
Ihr
[signed:] M Violin

© Transcription Ian Bent, 2020


S. F. May 21, 1941
253 Buena Vista Avenue

Dear and most revered Friend,

I really am a conscientious "administrator"! But I have had four of the most arduous weeks!

On top of having to achieve the most impossible thing, which my heart and duty dictated (I have to deposit $450 at the "Joint," in order to have the slightest chance of rescuing my one and only sister in and from Vienna 1 ), the realizing of my ideas 2 made headway, although I myself was the one who was called upon, in a manner that you must definitely hear about, because – I dare to claim – it would surely expand your music-political horizons. What pleasure it gave me to think of the many advantages for you of having a neat little "Schoenberg room" that I would set aside for your stays in our expanding household. 3

I have studied your lecture closely. 4 But I am going to ask you something: I really need a composition of yours with which to study the way your theory is implemented, then I will be so free – if I don't collapse in the meantime – as to put some questions to you. Someday I want to – indeed must – come to you for a couple of days; it will perhaps become a kind of "farewell" visit, but I ask you to make use of the enclosed envelope, which I supply only to make life easier for you: please insert a slip of paper into it advising me in terse style: 1.) whether you ever had an answer from Stiedry: yes or no; and 2.) whether I may meet you in approximately two weeks' time, whether you are going on a journey and perhaps are reachable at your summer address, and so forth.

Have you heard anything of the Guggenheim Foundation? It is possible to get from them $2,500 for one year for a creative work. I have always wanted to write a detailed book{2} on "The Art of Performance," the outline of which I already have in my head. But I don't get that sort of money. What would that be for you? I will bring you the terms of reference!

My wife is in the country with her master and mistress for three weeks. 5 I will pass on your greetings to her.


Most faithful greetings to you and your loved-ones,
Your
[signed:] M. Violin

© Translation Ian Bent, 2020


S. F. 21. Mai 1941
253 Buena Vista Ave.

Lieber u. verehtester Freund!

Ich bin wirklich ein pünktlicher “Abwickler”! Aber ich hatte 4 der schwersten Wochen!

Ausserdem daß ich das Unmöglichste zu realisieren hatte, was mir Herz u. Pflicht diktierte (ich muss 450$ beim “Joint” einzahlen, um die geringe Chance meine einzige, einsame Schwester in u. von Wien zu retten 1 ), ausserdem entwickelte sich die Abwicklung meiner Ideen, 2 trotzdem ich der Aufgeforderte war in einer Weise, die Sie unbedingt im Detail erfahren müssen, weil es, ich bin so kühn es zu behaupten, eine Bereicherung Ihrer Musik-Politischen Erfahrungen bringen dürfte. Wie liebevoll freute ich mich an manche Vorteile für Sie zu denken, an ein nettes “Schönberg-Zimmerchen” daß [sic] ich Ihnen für Ihren Aufenthalt in unserer zunehmenden Wohnung 3 reservieren würde!

Ich habe sorgfältig Ihren Vortrag studiert. 4 Ich werde aber etwas erbitten: Ich muss ein Werk von Ihnen haben um die Fleischwerdung Ihrer Theorie zu studieren, denn will ich so frei sein, wenn ich nicht inzwischen zusammenbreche, Sie über manches zu interpellieren. Einmal will u. muss ich noch auf 2 Tage zu Ihnen kommen; es wird vielleicht eine Art „Lebewohl“ Visite werden, aber bitte ich inliegenden Couverts zu bedienen, daß [sic] ich nur zu Ihrer Erleichterung beilege, u. legen Sie einen Zettel ein, der mich mit lapidarer Kürze unterrichtet 1.) ob Sie überhaupt von Stidry Antwort bekommen, ob ja oder nein, u. 2.) ob ich Sie in ungefähr 14 Tagen antreffe, ob Sie verreisen u. vielleicht auf Ihren Sommersitz erreichbar sind u.s.w.

Haben Sie etwas über die Guggenheimstiftung gehört? Man kann da $2500. für ein Jahr für eine creative Arbeit bekommen. Ich wollte immer ein ausführliches Buch {2} über “Die Kunst des Vortrages” schreiben, das in seinem Schema in meinem Kopfe bereit liegt. Ich bekomme aber so was nicht! Was wäre das für Sie? Ich will Ihnen die Statuten bringen!

Meine Frau ist mit Ihrer [recte ihrer] “Herrschaft” für 3 Wochen auf dem Lande. 5 Ich werde ihr von Ihren lieben Grüßen schreiben!


Seien Sie u. Ihre Lieben getreuest begrüßt!
Ihr
[signed:] M Violin

© Transcription Ian Bent, 2020


S. F. May 21, 1941
253 Buena Vista Avenue

Dear and most revered Friend,

I really am a conscientious "administrator"! But I have had four of the most arduous weeks!

On top of having to achieve the most impossible thing, which my heart and duty dictated (I have to deposit $450 at the "Joint," in order to have the slightest chance of rescuing my one and only sister in and from Vienna 1 ), the realizing of my ideas 2 made headway, although I myself was the one who was called upon, in a manner that you must definitely hear about, because – I dare to claim – it would surely expand your music-political horizons. What pleasure it gave me to think of the many advantages for you of having a neat little "Schoenberg room" that I would set aside for your stays in our expanding household. 3

I have studied your lecture closely. 4 But I am going to ask you something: I really need a composition of yours with which to study the way your theory is implemented, then I will be so free – if I don't collapse in the meantime – as to put some questions to you. Someday I want to – indeed must – come to you for a couple of days; it will perhaps become a kind of "farewell" visit, but I ask you to make use of the enclosed envelope, which I supply only to make life easier for you: please insert a slip of paper into it advising me in terse style: 1.) whether you ever had an answer from Stiedry: yes or no; and 2.) whether I may meet you in approximately two weeks' time, whether you are going on a journey and perhaps are reachable at your summer address, and so forth.

Have you heard anything of the Guggenheim Foundation? It is possible to get from them $2,500 for one year for a creative work. I have always wanted to write a detailed book{2} on "The Art of Performance," the outline of which I already have in my head. But I don't get that sort of money. What would that be for you? I will bring you the terms of reference!

My wife is in the country with her master and mistress for three weeks. 5 I will pass on your greetings to her.


Most faithful greetings to you and your loved-ones,
Your
[signed:] M. Violin

© Translation Ian Bent, 2020

Footnotes

1 The lack of further Violin/Schoenberg correspondence between LC ASC 27/45, [29], July 20, 1941 and LC ASC 27/45, [30], April 5, 1945, by which time Fanny Violin had perished in Auschwitz, or that of Violin with any other correspondent at this time, leaves Violin's campaign to save Fanny undocumented.

2 i.e. Violin's plans to establish an "institute" in San Francisco in which Schoenberg was to be the central figure, as set out in LC ASC 27/45, [27], April 14, 1941, to which Schoenberg responded in LC ASC 7/50, [14], April 15. It entailed Schoenberg traveling to San Francisco to teach for one whole day a week, hence the reference at the end of this paragraph to a "Schoenberg room" at 253 Buena Vista Avenue for his overnight stays.

3 "our household": Violin had since October 1940 been living in a large house rented by his friend and former pupil, Edith Schreier, in the summer of 1940, which she ran as a "cooperative" to house refugees from Europe, many being musicians, academics, and professionals. In time, the number of occupants grew (hence Violin's "zunehmend," here), and the venture became a boarding house.

4 Schoenberg's lecture "Composition with Twelve Tones," which Violin attended at the University of California, Los Angeles on March 26, 1941, subsequently receiving a copy of the text with music examples.

5 Valerie Violin was working as the live-in housekeeper for a wealthy family in a prosperous area of San Francisco.

Commentary

Format
2p letter, holograph salutation, message, valediction, and signature
Rights Holder
Heirs of Arnold Schoenberg, permission to publish granted
Provenance
Arnold Schoenberg (document date–1951) -- family of Arnold Schoenberg (1951–19??) -- Library of Congress (19??–)
License
Permission to publish granted by author's son, Mr. Lawrence Schoenberg, July 16, 2013. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence@mus[dot]cam[dot]ac[dot]uk.

Digital version created: 2020-09-08
Last updated: 2013-07-01