Downloads temporarily removed for testing purposes

28. Wolkenlos!

— Von Mozio (Geld u. Br.): „vorletzte Zahlung“? — Von der Mercurbank (Br.): Abrechnung bis 1. VII. — „Brechung“ [in Der freie Satz] beendet. — An Mozio (Br.): lapsus memoriae: bis jetzt S. 10800 empfangen, die Schuld betrug S. 13909, an Zinsen empfangen S. 1533.30! Bitte um weitere Sendungen. — An Vrieslander (Br.): über Furtwänglers Brahms-Rede: 1 das Material nicht erarbeitet, nur von mir gehört, deshalb unmethodisch ausgefallen. Rosenthal – eine Entgleisung, mich verschwiegen zu haben ein Undank, eine Ungehörigkeit: Für sein „Volksverbundenes“ setzte ich Naturgegebenes (8, 5, 3), das in Brahms‘ Diminution endlich auch der Welt ins Ohr gegangen ist. Wiederhole die Einladung. — Zwischen 6–7h im Wald.

© Transcription Marko Deisinger.

28, cloudless!

— From Mozio (money and letter): "penultimate payment"? — From the Mercurbank (letter): account up to July 1. — "Arpeggiation" [in Free Composition ] completed. — To Mozio (letter): lapsus memoriae: until now, 10,800 shillings received; the debt amounted to 13,909 shillings, with 1,533.30 shillings of interest incurred! I ask for further consignments. — To Vrieslander (letter): concerning Furtwängler’s Brahms lecture: 1 the material was not worked on, but only heard by me; it therefore turned out to be unmethodical. Rosenthal: a diversion; not to have mentioned me [a sign of] ingratitude, a solecism. For what he called "that which is connected to the people" I had written "that which is found in nature" (8, 5, 3) which, in Brahms’s diminution, even reached the ears of the world in the end. I repeat my invitation. — Between 6 and 7 o’clock, in the forest.

© Translation William Drabkin.

28. Wolkenlos!

— Von Mozio (Geld u. Br.): „vorletzte Zahlung“? — Von der Mercurbank (Br.): Abrechnung bis 1. VII. — „Brechung“ [in Der freie Satz] beendet. — An Mozio (Br.): lapsus memoriae: bis jetzt S. 10800 empfangen, die Schuld betrug S. 13909, an Zinsen empfangen S. 1533.30! Bitte um weitere Sendungen. — An Vrieslander (Br.): über Furtwänglers Brahms-Rede: 1 das Material nicht erarbeitet, nur von mir gehört, deshalb unmethodisch ausgefallen. Rosenthal – eine Entgleisung, mich verschwiegen zu haben ein Undank, eine Ungehörigkeit: Für sein „Volksverbundenes“ setzte ich Naturgegebenes (8, 5, 3), das in Brahms‘ Diminution endlich auch der Welt ins Ohr gegangen ist. Wiederhole die Einladung. — Zwischen 6–7h im Wald.

© Transcription Marko Deisinger.

28, cloudless!

— From Mozio (money and letter): "penultimate payment"? — From the Mercurbank (letter): account up to July 1. — "Arpeggiation" [in Free Composition ] completed. — To Mozio (letter): lapsus memoriae: until now, 10,800 shillings received; the debt amounted to 13,909 shillings, with 1,533.30 shillings of interest incurred! I ask for further consignments. — To Vrieslander (letter): concerning Furtwängler’s Brahms lecture: 1 the material was not worked on, but only heard by me; it therefore turned out to be unmethodical. Rosenthal: a diversion; not to have mentioned me [a sign of] ingratitude, a solecism. For what he called "that which is connected to the people" I had written "that which is found in nature" (8, 5, 3) which, in Brahms’s diminution, even reached the ears of the world in the end. I repeat my invitation. — Between 6 and 7 o’clock, in the forest.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Speech at the opening of the Brahms centenary festival on May 16, 1933. Furtwängler’s text was published in full in the Deutsche Allgemeine Zeitung on May 28, 1933, and in two installments in the Neue freie Presse on May 28 and 31, 1933. http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nfp&datum=19330528&seite=9&zoom=33 http://anno.onb.ac.at/cgi-content/anno?aid=nfp&datum=19330531&seite=10&zoom=33