7. Juni 1932 Bedeckt.
— Das Geld von Mozio ist endlich da! Lie-Liechen teilt es Lanzer telefonisch mit. — Nachmittag „Züge“ [in Der freie Satz], 2. Schicht. — Von Wilfort (Br. durch Boten): Vorbehalt für die nächste Saison auch im Namen des Frl. Kraus. — Wege: wir bestellen den Ofen. — Patiençen. © Transcription Marko Deisinger. |
June 7, 1932, cloudy.
— The money from Mozio finally arrives! Lie-Liechen informs Lanzer of this by telephone. — In the afternoon, "Linear Progressions" [for Free Composition ], second level. — From Wilfort (letter via messenger): reservations about next season, also on behalf of Miss Kraus. — Errands: we order the stove. — Games of solitaire. © Translation William Drabkin. |
7. Juni 1932 Bedeckt.
— Das Geld von Mozio ist endlich da! Lie-Liechen teilt es Lanzer telefonisch mit. — Nachmittag „Züge“ [in Der freie Satz], 2. Schicht. — Von Wilfort (Br. durch Boten): Vorbehalt für die nächste Saison auch im Namen des Frl. Kraus. — Wege: wir bestellen den Ofen. — Patiençen. © Transcription Marko Deisinger. |
June 7, 1932, cloudy.
— The money from Mozio finally arrives! Lie-Liechen informs Lanzer of this by telephone. — In the afternoon, "Linear Progressions" [for Free Composition ], second level. — From Wilfort (letter via messenger): reservations about next season, also on behalf of Miss Kraus. — Errands: we order the stove. — Games of solitaire. © Translation William Drabkin. |