4. Bedeckt, 22°!

— An Weisse (K.): bitte ihn für den 11. d. abends zu Tisch. — Geld an die Unfallversicherungs-Gesellschaft u. 1. Steuerrate bezahlt. — An Wilhelm (Br.= OJ 5/38, [56]): biete einen Anzug an; über den guten Befund, 0, u. über die Kündigung des Kontos bei Mozio. — Reinschrift von Chopin Sonate Bm, Finale (Alb.). 1

© Transcription Marko Deisinger.

4, cloudy, 22°!

— To Weisse (postcard): I invite him for supper on the evening of the 11th. — Money paid for accident insurance, and first tax installment paid. — To Wilhelm (letter= OJ 5/38, [56]): I offer to visit him; concerning my good state of health, 0[% sugar], and about giving notice concerning my account with Mozio. — Fair copy of Chopin, Sonata in Bę minor, finale (Albersheim). 1

© Translation William Drabkin.

4. Bedeckt, 22°!

— An Weisse (K.): bitte ihn für den 11. d. abends zu Tisch. — Geld an die Unfallversicherungs-Gesellschaft u. 1. Steuerrate bezahlt. — An Wilhelm (Br.= OJ 5/38, [56]): biete einen Anzug an; über den guten Befund, 0, u. über die Kündigung des Kontos bei Mozio. — Reinschrift von Chopin Sonate Bm, Finale (Alb.). 1

© Transcription Marko Deisinger.

4, cloudy, 22°!

— To Weisse (postcard): I invite him for supper on the evening of the 11th. — Money paid for accident insurance, and first tax installment paid. — To Wilhelm (letter= OJ 5/38, [56]): I offer to visit him; concerning my good state of health, 0[% sugar], and about giving notice concerning my account with Mozio. — Fair copy of Chopin, Sonata in Bę minor, finale (Albersheim). 1

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Lessonbook 1928/29 (Albersheim), p. 8, June 7, 1929: "Chopin Sonata in F minor, Finale, graph corrected." (There is no F minor sonata by Chopin).