18.
Vom Verlag aus München (Br.= OC 54/104): ein Inserat wird im Dezember gebracht werden; leider der Absatz schlecht – von Dr. Einstein Grüße. — Von Oppel (Br.= OJ 13/10, [40]): Stimmen zu einer dem Andenken der Frau gewidmeten Messe; bestätigt den Jöde-Band, hat den Aufsatz von Vrieslander in der „Musik“ gelesen. 1 — Dr. Neumann macht die 2. Plombe. —© Transcription Marko Deisinger. |
18.
From the publishers from Munich (letter= OC 54/104): an advertisement will be placed in December; unfortunately the print quality is poor – from Dr. Einstein, greetings. — From Oppel (letter= OJ 13/10, [40]): performance parts to the mass dedicated to the memory of his wife; he confirms the arrival of Jöde's book, and has read the article by Vrieslander in Die Musik. 1 — Dr. Neumann makes the second filling. —© Translation William Drabkin. |
18.
Vom Verlag aus München (Br.= OC 54/104): ein Inserat wird im Dezember gebracht werden; leider der Absatz schlecht – von Dr. Einstein Grüße. — Von Oppel (Br.= OJ 13/10, [40]): Stimmen zu einer dem Andenken der Frau gewidmeten Messe; bestätigt den Jöde-Band, hat den Aufsatz von Vrieslander in der „Musik“ gelesen. 1 — Dr. Neumann macht die 2. Plombe. —© Transcription Marko Deisinger. |
18.
From the publishers from Munich (letter= OC 54/104): an advertisement will be placed in December; unfortunately the print quality is poor – from Dr. Einstein, greetings. — From Oppel (letter= OJ 13/10, [40]): performance parts to the mass dedicated to the memory of his wife; he confirms the arrival of Jöde's book, and has read the article by Vrieslander in Die Musik. 1 — Dr. Neumann makes the second filling. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Otto Vrieslander, "Heinrich Schenker," Die Musik, October 1926; a clipping is preserved in Schenker's scrapbook at OC 2/p. 70. |