Downloads temporarily removed for testing purposes

8. I. 21

Frl. Pechacek erklärt sich bereit. — An sie (K.): wir kommen Dienstag 2h. — Lie-Liechen kauft Vorrat Tee u. Gummi. — An Wilhelm (K.): kommen Mittwoch. — Rindfleisch von 35 auf 38 Kronen erhöht. — Imprimatur 1. Satz op. 101 u. Urlinie. — Von Dahms (Br.): 1 Dank für das Bild.

© Transcription Marko Deisinger.

January 8, 1921

Miss Pechacek declares her preparedness. — To her (postcard): we shall be coming on Tuesday at 2:00. — Lie-Liechen buys supplies of tea and rubber. — To Wilhelm (postcard): are coming on Wednesday. — Beef has gone up in price from 35 to 38 Kronen. — Imprimatur first movement of Op. 101 and Urlinie. — From Dahms (letter): 1 thanks for the photograph.

© Translation Stephen Ferguson.

8. I. 21

Frl. Pechacek erklärt sich bereit. — An sie (K.): wir kommen Dienstag 2h. — Lie-Liechen kauft Vorrat Tee u. Gummi. — An Wilhelm (K.): kommen Mittwoch. — Rindfleisch von 35 auf 38 Kronen erhöht. — Imprimatur 1. Satz op. 101 u. Urlinie. — Von Dahms (Br.): 1 Dank für das Bild.

© Transcription Marko Deisinger.

January 8, 1921

Miss Pechacek declares her preparedness. — To her (postcard): we shall be coming on Tuesday at 2:00. — Lie-Liechen buys supplies of tea and rubber. — To Wilhelm (postcard): are coming on Wednesday. — Beef has gone up in price from 35 to 38 Kronen. — Imprimatur first movement of Op. 101 and Urlinie. — From Dahms (letter): 1 thanks for the photograph.

© Translation Stephen Ferguson.

Footnotes

1 = OJ 10/1, [61], January 5, 1921.