7.
Vormerkung im Wohnungsamt. — Hupka vor 12h ladet zur Probe ein. — Mit Fl. zu Tisch; Hupka erscheint bei Turetzky, ein Mißverständnis klärt sich auf: ich dachte, bis 2h im Gasthaus bleiben zu müssen, während er meinte, bis spätestens 2h sei der Saal frei. — Wir stürzen nun zu vViert ins Konzerthaus, Hupka spielt bis ¾3h; ein wenig besser. — {2310} Zur Hausbesorgerin Richardgasse 1 wegen Auskunft über Zins usw. — Lie-Liechen kauft bei Buchner 2 kg Mehl. — Urbanek verspricht, Montag mit Herrn Zechmeister zu sprechen. —© Transcription Marko Deisinger. |
7
Have been put on the list at the housing office. — Hupka before 12 noon, invites me to the rehearsal. — With Floriz for lunch; Hupka appears at Turetzky, and a misunderstanding is cleared up: I thought that I was supposed to stay in the restaurant until 2:00, while he had meant that the hall would be free until at the latest 2:00. — We dash off, all four of us, to the Konzerthaus, Hupka plays until 2:45; somewhat improved. — {2310} To the lady concierge in the Richardgasse 1, regarding information about the rent. — Lie-Liechen purchases 2 kilos of flour at Buchner's. — Urbanek promises that he will speak with Mr. Zechmeister on Monday. —© Translation Stephen Ferguson. |
7.
Vormerkung im Wohnungsamt. — Hupka vor 12h ladet zur Probe ein. — Mit Fl. zu Tisch; Hupka erscheint bei Turetzky, ein Mißverständnis klärt sich auf: ich dachte, bis 2h im Gasthaus bleiben zu müssen, während er meinte, bis spätestens 2h sei der Saal frei. — Wir stürzen nun zu vViert ins Konzerthaus, Hupka spielt bis ¾3h; ein wenig besser. — {2310} Zur Hausbesorgerin Richardgasse 1 wegen Auskunft über Zins usw. — Lie-Liechen kauft bei Buchner 2 kg Mehl. — Urbanek verspricht, Montag mit Herrn Zechmeister zu sprechen. —© Transcription Marko Deisinger. |
7
Have been put on the list at the housing office. — Hupka before 12 noon, invites me to the rehearsal. — With Floriz for lunch; Hupka appears at Turetzky, and a misunderstanding is cleared up: I thought that I was supposed to stay in the restaurant until 2:00, while he had meant that the hall would be free until at the latest 2:00. — We dash off, all four of us, to the Konzerthaus, Hupka plays until 2:45; somewhat improved. — {2310} To the lady concierge in the Richardgasse 1, regarding information about the rent. — Lie-Liechen purchases 2 kilos of flour at Buchner's. — Urbanek promises that he will speak with Mr. Zechmeister on Monday. —© Translation Stephen Ferguson. |