26. +5°, schön!
Lie-Liechen erkundigt sich um ½5h telefonisch nach dem Befinden der Frau D.. — Was u. wie immer es der Musiker, der Künstler überhaupt macht, bleibt es seine Leistung schon an u. für sich „über jeder Kritik erhaben“. — „Du sollst nicht begehren des Anderen Weib“ – weshalb wendet sich der Dekalog nicht aber auch an die Frau? Dem Kaufmann in der Bibel nachgehen! — Eucken in einer Weihnachtsbeilage macht Unterscheidung von Deutschen u. Juden dahin, daß die ersteren trotz aller Ideologie auch nach außen zu wirken aufgelegt sind, was den letzteren abgeht. — Kapitel 5–5 beendet! — Ein Wortspiel: Elemente der Zeitungskritik: eEx-, imIm- u. aber auch einfach Pression[.] —© Transcription Marko Deisinger. |
26. +5°, fair weather!
At 4:30, Lie-Liechen makes a telephone call to enquire about Mrs. Deutsch's health. — What and however the performer – the artist in general – does, his achievement will always be in and of itself "beyond all criticism." — "Thou shalt not covet thy neighbor's wife" – why do the Ten Commandments not also address women? Pursue the businessman in the Bible! — Eucken, in a Christmas supplement, makes a distinction between Germans and Jews, claiming that the former, in spite of all ideology, even feel like functioning even outwardly – something that the latter lack. — Chapter on parallel fifths finished! — A play on words: elements of newspaper criticism: expression and impression, but also simply Pression [coercion]. —© Translation William Drabkin. |
26. +5°, schön!
Lie-Liechen erkundigt sich um ½5h telefonisch nach dem Befinden der Frau D.. — Was u. wie immer es der Musiker, der Künstler überhaupt macht, bleibt es seine Leistung schon an u. für sich „über jeder Kritik erhaben“. — „Du sollst nicht begehren des Anderen Weib“ – weshalb wendet sich der Dekalog nicht aber auch an die Frau? Dem Kaufmann in der Bibel nachgehen! — Eucken in einer Weihnachtsbeilage macht Unterscheidung von Deutschen u. Juden dahin, daß die ersteren trotz aller Ideologie auch nach außen zu wirken aufgelegt sind, was den letzteren abgeht. — Kapitel 5–5 beendet! — Ein Wortspiel: Elemente der Zeitungskritik: eEx-, imIm- u. aber auch einfach Pression[.] —© Transcription Marko Deisinger. |
26. +5°, fair weather!
At 4:30, Lie-Liechen makes a telephone call to enquire about Mrs. Deutsch's health. — What and however the performer – the artist in general – does, his achievement will always be in and of itself "beyond all criticism." — "Thou shalt not covet thy neighbor's wife" – why do the Ten Commandments not also address women? Pursue the businessman in the Bible! — Eucken, in a Christmas supplement, makes a distinction between Germans and Jews, claiming that the former, in spite of all ideology, even feel like functioning even outwardly – something that the latter lack. — Chapter on parallel fifths finished! — A play on words: elements of newspaper criticism: expression and impression, but also simply Pression [coercion]. —© Translation William Drabkin. |