4.

5h Nachmittag die Arbeit beendet! Und sofort, meiner Gewohnheit nach, eine kleine Rakete von Lustigkeit abgefeuert. GstanzelnOJ 6/5, [25] 1 an Fl. u. recomm. Schreiben an I. M. — Entschluß gefasst, die folgenden Tage lediglich der Ruhe u. dem Genusse zu widmen!

*

1) Noch genügt’s zu heißen: „X“,
Wenn man erst in Windeln fix:
Doch wird er für größre Sachen
Sich einen Namen müßen machen!

*

2) Noch erinnert uns das X-chen
Mit Lärm u. Thrän’, mit Schrei u. Kixchen, 2
Mit kühnem Brausen, matter Stretta
An Herrn Schönbergs [illeg]Sinfonietta. 3

*

3) Doch bald ist Schönberg „überwunden“
Und das X-chen wird gesunden,
X-chen wird melodisch weinen,
Melodisch rühren auch die Seinen!

an Fl. 4. Sept 1913

*{412}

© Transcription Marko Deisinger.

4.

At 5 o'clock in the afternoon, the work finished! And immediately, in accordance with my custom, a small rocket of amusement fired off. RhymesOJ 6/5, [25] 1 sent to Floriz and a registered letter to I. M. — Decision taken to dedicate the following days simply to rest and relaxation!

*

1) It's still all right to call him "X"
when he is only in diapers:
But he shall have to make
a name for himself in greater matters!

*

2) Little X reminds us,
with his noise and tears, cries and squeaks, 2
with bold roaring and faint stretta,
Of Mr. Schoenberg's Sinfonietta. 3

*

3) But soon Schoenberg will be "overtaken"
And little X will recover,
Little X will cry melodiously,
And in the same way movingly touch his family!

to Floriz, September 4, 1913

*

{412}

© Translation William Drabkin.

4.

5h Nachmittag die Arbeit beendet! Und sofort, meiner Gewohnheit nach, eine kleine Rakete von Lustigkeit abgefeuert. GstanzelnOJ 6/5, [25] 1 an Fl. u. recomm. Schreiben an I. M. — Entschluß gefasst, die folgenden Tage lediglich der Ruhe u. dem Genusse zu widmen!

*

1) Noch genügt’s zu heißen: „X“,
Wenn man erst in Windeln fix:
Doch wird er für größre Sachen
Sich einen Namen müßen machen!

*

2) Noch erinnert uns das X-chen
Mit Lärm u. Thrän’, mit Schrei u. Kixchen, 2
Mit kühnem Brausen, matter Stretta
An Herrn Schönbergs [illeg]Sinfonietta. 3

*

3) Doch bald ist Schönberg „überwunden“
Und das X-chen wird gesunden,
X-chen wird melodisch weinen,
Melodisch rühren auch die Seinen!

an Fl. 4. Sept 1913

*{412}

© Transcription Marko Deisinger.

4.

At 5 o'clock in the afternoon, the work finished! And immediately, in accordance with my custom, a small rocket of amusement fired off. RhymesOJ 6/5, [25] 1 sent to Floriz and a registered letter to I. M. — Decision taken to dedicate the following days simply to rest and relaxation!

*

1) It's still all right to call him "X"
when he is only in diapers:
But he shall have to make
a name for himself in greater matters!

*

2) Little X reminds us,
with his noise and tears, cries and squeaks, 2
with bold roaring and faint stretta,
Of Mr. Schoenberg's Sinfonietta. 3

*

3) But soon Schoenberg will be "overtaken"
And little X will recover,
Little X will cry melodiously,
And in the same way movingly touch his family!

to Floriz, September 4, 1913

*

{412}

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Gstanzl (Schnaderhüpfl): traditional type of dialect song particularly known in the Austrian-Bavarian regions.

2 Kix (Kicks): archaic Austrian German for Gickser.

3 Probably Schoenberg's Chamber Symphony No. 1, Op. 9, composed in 1906 and first performed in 1907, repeated at the famous "Scandal Concert" of March 31, 1913 held in the Great Hall of the Musikverein.