8.

Brief an Vrieslander.

*

Mit Jodls nach Tisch. — Da das Wetter gut war, giengen wir nach fFondo zur Post, um die Adressen umzuschalten u. den Wagen aufzunehmen. Wir bedankten uns beim liebenswürdigen Postfräulein eigens u. mehrmals!

*

Nach dem Abendessen verblieben wir wieder mit Jodls beisammen.

*

© Transcription Marko Deisinger.

8.

Letter to Vrieslander.

*

With Jodl after lunch. — As the weather was good, we went to the post office in Fondo to change our [forwarding] addresses and to order a coach. We thanked the very kind lady at the post office expressly and repeatedly!

*

After supper we remained again in Jodl's company.

*

© Translation William Drabkin.

8.

Brief an Vrieslander.

*

Mit Jodls nach Tisch. — Da das Wetter gut war, giengen wir nach fFondo zur Post, um die Adressen umzuschalten u. den Wagen aufzunehmen. Wir bedankten uns beim liebenswürdigen Postfräulein eigens u. mehrmals!

*

Nach dem Abendessen verblieben wir wieder mit Jodls beisammen.

*

© Transcription Marko Deisinger.

8.

Letter to Vrieslander.

*

With Jodl after lunch. — As the weather was good, we went to the post office in Fondo to change our [forwarding] addresses and to order a coach. We thanked the very kind lady at the post office expressly and repeatedly!

*

After supper we remained again in Jodl's company.

*

© Translation William Drabkin.