Downloads temporarily removed for testing purposes



Sehr geehrter Herr Direktor!

Mit heutiger Post übersende ich Ihnen a) Niloff mit Imprimatur versehen u. b) die Bogen 14, 15, 16, 17, 18, 1 die ich vorsichtshalber noch nicht inprimiert habe. Bg 16 enthält die gräßliche Umstellung des Planes an eine falsche Stelle, deren Ursache ich nicht verstehe. 2

Die letzten Fahnen folgen in der allernächsten Tagen.

[overwritten across para. 2 and valediction in crayon:] Erl 20/IV


Mit ausgez. Hochachtung
I[h]r ergeb[ener]
[signed:] H Schenker


19. April 1912

P.S. Auch lege ich eine Fassung des Titels bei, die mir gut scheint; nur weiß ich nicht, wie sich die vielen Worte drucktechnisch ausnehmen werden. Bei schöner Ausführung würde die Fassung vielleicht die passendste sein.

© Transcription Ian Bent, 2006, 2023



Dear Director,

I am sending over to you by today's post a) Niloff , complete with imprimatur, and b) gatherings 14, 15, 16, 17, and 18, 1 for none of which, in a spirit of caution, I have yet given my imprimatur. Gathering 16 contains the dreadful misplacement of the formal diagram, the cause of which is incomprehensible to me. 2

The last galley-proofs will be on their way in the next few days.

[overwritten across para. 2 and valediction in crayon:] Dealt with April 20


With kind regards,
Your devoted
[signed:] H. Schenker


April 19, 1912

PS I am also enclosing a version of the title-page, which looks good to me. I just do not know how so many words will be accommodated typographically. If elegantly done, this version will perhaps prove the most appropriate

© Translation Ian Bent, 2006, 2023



Sehr geehrter Herr Direktor!

Mit heutiger Post übersende ich Ihnen a) Niloff mit Imprimatur versehen u. b) die Bogen 14, 15, 16, 17, 18, 1 die ich vorsichtshalber noch nicht inprimiert habe. Bg 16 enthält die gräßliche Umstellung des Planes an eine falsche Stelle, deren Ursache ich nicht verstehe. 2

Die letzten Fahnen folgen in der allernächsten Tagen.

[overwritten across para. 2 and valediction in crayon:] Erl 20/IV


Mit ausgez. Hochachtung
I[h]r ergeb[ener]
[signed:] H Schenker


19. April 1912

P.S. Auch lege ich eine Fassung des Titels bei, die mir gut scheint; nur weiß ich nicht, wie sich die vielen Worte drucktechnisch ausnehmen werden. Bei schöner Ausführung würde die Fassung vielleicht die passendste sein.

© Transcription Ian Bent, 2006, 2023



Dear Director,

I am sending over to you by today's post a) Niloff , complete with imprimatur, and b) gatherings 14, 15, 16, 17, and 18, 1 for none of which, in a spirit of caution, I have yet given my imprimatur. Gathering 16 contains the dreadful misplacement of the formal diagram, the cause of which is incomprehensible to me. 2

The last galley-proofs will be on their way in the next few days.

[overwritten across para. 2 and valediction in crayon:] Dealt with April 20


With kind regards,
Your devoted
[signed:] H. Schenker


April 19, 1912

PS I am also enclosing a version of the title-page, which looks good to me. I just do not know how so many words will be accommodated typographically. If elegantly done, this version will perhaps prove the most appropriate

© Translation Ian Bent, 2006, 2023

Footnotes

1 Schenker's monograph Beethovens Neunte Sinfonie : = pp. 209–88 [Eng. transl., pp. 196‒258].

2 See WSLB 105, March 28: gathering 16 = pp. 241–56 [Eng. transl., pp. 221‒33]; the diagram of the fourth movement, ultimately on p. 244, was misplaced four pages late in the proofs.

Commentary

Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker, in the public domain
License
This document is deemed to have been in the public domain as of January 1, 2006. All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk.
Format
1p letter, holograph salutation, message, valediction, signature, and postscript
Provenance
Universal Edition Archive (document date-1976)—on permanent loan to the Wienbibliothek im Rathhaus (1976-)

Digital version created: 2023-01-09
Last updated: 2010-03-04