Browse by
OC 52/919 - Typewritten letter from Hertzka (UE) to Schenker, dated January 11, 1909
⇧ „Universal-Edition“ A.-G. (Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.) Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520. Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32. [etc.] Wien, ⇧ 11. Jänner 1909 Wohlgeboren Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker, Wien Sehr geehrter Herr Professor! 1 Herzlichen Dank für Ihre Anregungen betreffend des „Wohltemperierte Klavier“. 2 Ich glaube aber, ich werde mich dennoch weder an Max Reger, Wolfrum, ja nicht einmal an Prof. Mandyczewski wenden müssen. Ich bin nämlich noch immer so optimistisch zu glauben, dass wir in dieser Sache doch noch zusammenkommen werden. Vor meiner Abreise zu überbürdet, um auf Ihr interessantes Schreiben detailliert zurückzukommen, behalte ich mir sofort nach meiner Rückkehr eine ausführliche Besprechung mit Ihnen vor und werde dann alles daran setzen um Sie von Ihrem Pessimismus gegenüber der Universal Edition zu befreien. 3 Inzwischen begrüsse ich Sie herzlichst, als Ihr Sie © Transcription Ian Bent, 2005, 2016 |
⇧ Universal Edition & Co. (Jos. Aibl Publisher & Co.) Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520 Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32 [etc.] Vienna, ⇧ January 11, 1909 Professor Heinrich Schenker, Esq. Vienna Dear Professor, 1 Cordial thanks for your suggestions concerning the Well-tempered Clavier . 2 Nevertheless, I do not believe that I will have to turn to either Max Reger, or Wolfrum, or even Professor Mandyczewski. You see, I am so eternally optimistic as to believe that we will be still able to reach agreement on this topic. Too overburdened as I am with work prior to my departure to respond to your interesting letter in any detail, I shall defer a thorough-going discussion with you until immediately after my return, and shall do everything in my power to rid you of your pessimism regarding Universal Edition. 3 In the meantime, I send you my warmest greetings, © Translation Ian Bent, 2005, 2016 |
⇧ „Universal-Edition“ A.-G. (Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.) Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520. Wien [/] I., Wipplingerstrasse 32. [etc.] Wien, ⇧ 11. Jänner 1909 Wohlgeboren Herrn Professor Dr. Heinrich Schenker, Wien Sehr geehrter Herr Professor! 1 Herzlichen Dank für Ihre Anregungen betreffend des „Wohltemperierte Klavier“. 2 Ich glaube aber, ich werde mich dennoch weder an Max Reger, Wolfrum, ja nicht einmal an Prof. Mandyczewski wenden müssen. Ich bin nämlich noch immer so optimistisch zu glauben, dass wir in dieser Sache doch noch zusammenkommen werden. Vor meiner Abreise zu überbürdet, um auf Ihr interessantes Schreiben detailliert zurückzukommen, behalte ich mir sofort nach meiner Rückkehr eine ausführliche Besprechung mit Ihnen vor und werde dann alles daran setzen um Sie von Ihrem Pessimismus gegenüber der Universal Edition zu befreien. 3 Inzwischen begrüsse ich Sie herzlichst, als Ihr Sie © Transcription Ian Bent, 2005, 2016 |
⇧ Universal Edition & Co. (Jos. Aibl Publisher & Co.) Leipzig [/] Sternwartestrasse 1520 Vienna [/] I, Wipplingerstrasse 32 [etc.] Vienna, ⇧ January 11, 1909 Professor Heinrich Schenker, Esq. Vienna Dear Professor, 1 Cordial thanks for your suggestions concerning the Well-tempered Clavier . 2 Nevertheless, I do not believe that I will have to turn to either Max Reger, or Wolfrum, or even Professor Mandyczewski. You see, I am so eternally optimistic as to believe that we will be still able to reach agreement on this topic. Too overburdened as I am with work prior to my departure to respond to your interesting letter in any detail, I shall defer a thorough-going discussion with you until immediately after my return, and shall do everything in my power to rid you of your pessimism regarding Universal Edition. 3 In the meantime, I send you my warmest greetings, © Translation Ian Bent, 2005, 2016 |
Footnotes1 Reeipt of this letter is not recorded in Schenker's diary. 2 Having declined the proposal of editing Bach's Well-tempered Clavier, Book II, for the Vienna Conservatory via UE, Schenker has made suggestions (ironic) as to alternative editors in WSLB 31, December 22, 1908, and WSLB 35, January 8, 1909. "Wohltemperierte Klavier" ("Well-tempered Clavier") underlined in crayon by Schenker. 3 "Ihrem Pessimismus ... befreien" ("to rid ... Edition") underlined in crayon by Schenker. |
|
Commentary
Digital version created: 2016-08-24 |