Browse by
OC 52/64 - Typewritten postcard from UE to Schenker, dated August 8, 1911
{recto}
[all in a rule-frame] ⇧ An ⇧ Wohlgeboren Herrn Prof. Dr. H. Schenker ⇧ in ⇧ Wien III Reisnerstrasse 38 p A. Frau Mittelmann [Wien] V/2 Albertgasse 33 [postmark:] || [illeg] WIEN [illeg] | [illeg] | * 3a * || {verso} ⇧ Wohlg. Herrn Prof. Heinrich Schenker Wien Sehr geehrter Herr Professor! Sie würden uns zu Dank verpflichten, wenn Sie uns möglichst umgehend Ort und Datum Ihrer Geburt bekannt geben wollten, da wir diese Daten für einen demnächst bei uns erscheinenden Musik-Kalendar benötigen. Im voraus bestens dankend, zeichnen wir ⇧ Hochachtungsvoll [signed:] „Universal-Edition“ A-G. (Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.) ⇧ Wien, am ⇧ 8. Aug. ⇧ 191⇧ 1 ⇧ I, Wipplingerstraße 32 Ab 1. Nov.: I, Reichsratstraße 9 © Transcription Ian Bent, 2006, 2020 |
{recto}
[all in a rule-frame] ⇧ To ⇧ Prof. Heinrich Schenker, Esq. ⇧ in ⇧ Vienna III Reisnerstrasse 38 c/o Mrs. Mittelmann [Vienna] V/2 Albertgasse 33 [postmark:] || [illeg] VIENNA [illeg] | [illeg] | * 3a * || {verso} ⇧ Prof. Heinrich Schenker Vienna Dear Professor, We should be grateful if you could kindly let us know as soon as possible by return your place and date of birth, since we need this information for a music calendar that is to be issued by us in the near future. Thanking you in advance, we remain, ⇧ With kind regards, [signed:] Universal Edition & Co. (Jos. Aibl Publisher & Co.) ⇧ Vienna, ⇧ August 8, ⇧ 191⇧ 1 [Vienna] ⇧ I, Wipplingerstraße 32 From Nov. 1: [Vienna] I, Reichsratstraße 9 © Translation Ian Bent, 2006, 2020 |
{recto}
[all in a rule-frame] ⇧ An ⇧ Wohlgeboren Herrn Prof. Dr. H. Schenker ⇧ in ⇧ Wien III Reisnerstrasse 38 p A. Frau Mittelmann [Wien] V/2 Albertgasse 33 [postmark:] || [illeg] WIEN [illeg] | [illeg] | * 3a * || {verso} ⇧ Wohlg. Herrn Prof. Heinrich Schenker Wien Sehr geehrter Herr Professor! Sie würden uns zu Dank verpflichten, wenn Sie uns möglichst umgehend Ort und Datum Ihrer Geburt bekannt geben wollten, da wir diese Daten für einen demnächst bei uns erscheinenden Musik-Kalendar benötigen. Im voraus bestens dankend, zeichnen wir ⇧ Hochachtungsvoll [signed:] „Universal-Edition“ A-G. (Jos. Aibl Verlag, G.m.b.H.) ⇧ Wien, am ⇧ 8. Aug. ⇧ 191⇧ 1 ⇧ I, Wipplingerstraße 32 Ab 1. Nov.: I, Reichsratstraße 9 © Transcription Ian Bent, 2006, 2020 |
{recto}
[all in a rule-frame] ⇧ To ⇧ Prof. Heinrich Schenker, Esq. ⇧ in ⇧ Vienna III Reisnerstrasse 38 c/o Mrs. Mittelmann [Vienna] V/2 Albertgasse 33 [postmark:] || [illeg] VIENNA [illeg] | [illeg] | * 3a * || {verso} ⇧ Prof. Heinrich Schenker Vienna Dear Professor, We should be grateful if you could kindly let us know as soon as possible by return your place and date of birth, since we need this information for a music calendar that is to be issued by us in the near future. Thanking you in advance, we remain, ⇧ With kind regards, [signed:] Universal Edition & Co. (Jos. Aibl Publisher & Co.) ⇧ Vienna, ⇧ August 8, ⇧ 191⇧ 1 [Vienna] ⇧ I, Wipplingerstraße 32 From Nov. 1: [Vienna] I, Reichsratstraße 9 © Translation Ian Bent, 2006, 2020 |
Commentary
Digital version created: 2022-03-11 |