30. Sonntag, Nebel, 5°.
— Wir bleiben zuhause. — Schrecklicher Verfall sogar des Potpourri, nicht mehr anzuhören, 1 äußerster Tribut an die Kurzohrigen – wehe, wenn endlich auch diese fragen werden: „. . u. wie geht es weiter?“ —© Transcription Marko Deisinger. |
30, Sunday, fog, 5°.
— We stay at home. — Dreadful decline even of the potpourri, I can no longer bear to listen; 1 an extreme tribute to those with short ears – woe if even these were finally to ask: "… and how does it continue?" —© Translation William Drabkin. |
30. Sonntag, Nebel, 5°.
— Wir bleiben zuhause. — Schrecklicher Verfall sogar des Potpourri, nicht mehr anzuhören, 1 äußerster Tribut an die Kurzohrigen – wehe, wenn endlich auch diese fragen werden: „. . u. wie geht es weiter?“ —© Transcription Marko Deisinger. |
30, Sunday, fog, 5°.
— We stay at home. — Dreadful decline even of the potpourri, I can no longer bear to listen; 1 an extreme tribute to those with short ears – woe if even these were finally to ask: "… and how does it continue?" —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 According to the radio listings in the Neue freie Presse, this radio potpourri, assembled by Viktor Hruby, was entitled "From Strauss to Lehar." A mixed choir, the radio orchestra of the Vienna Symphony, and numerous soloists were conducted by Josef Holzer. |