Downloads temporarily removed for testing purposes

25. Schön.

— An Salzer (Br.FS 40/1, [21]): sage für Karfreitag ab; möchte seine Arbeit lesen 1 – über den Brief von Weisse. — An Weigl (K.Yale 24/742, [4]): werde Furtwängler von ihm erzählen, falls er zu mir kommt. — An Tomay (K.): bitte ihn für Mittwoch. — Sacherjause, Kärntnerstraße. — An Die Arbeit zu den Sonaten für die U.-E. fertig. — Bei Sacher – ein Stück Kärntnerstraße. — Diktat Vorwort zum Sonatenband I.

© Transcription Marko Deisinger.

25, fair weather.

— To Salzer (letterFS 40/1, [21]): I cancel for Good Friday, would like to read his work 1 – concerning Weisse’s letter. — To Weigl (postcardYale 24/742, [4]): I shall tell Furtwängler about him if he comes to visit me. — To Tomay (postcard): I ask him to come on Wednesday. — Afternoon snack at the Sacher, Kärntnerstraße. — The work on the sonatas for UE completed. — At the Sacher – a stretch of the Kärntnerstraße. — Dictation of the preface to the first volume of sonatas.

© Translation William Drabkin.

25. Schön.

— An Salzer (Br.FS 40/1, [21]): sage für Karfreitag ab; möchte seine Arbeit lesen 1 – über den Brief von Weisse. — An Weigl (K.Yale 24/742, [4]): werde Furtwängler von ihm erzählen, falls er zu mir kommt. — An Tomay (K.): bitte ihn für Mittwoch. — Sacherjause, Kärntnerstraße. — An Die Arbeit zu den Sonaten für die U.-E. fertig. — Bei Sacher – ein Stück Kärntnerstraße. — Diktat Vorwort zum Sonatenband I.

© Transcription Marko Deisinger.

25, fair weather.

— To Salzer (letterFS 40/1, [21]): I cancel for Good Friday, would like to read his work 1 – concerning Weisse’s letter. — To Weigl (postcardYale 24/742, [4]): I shall tell Furtwängler about him if he comes to visit me. — To Tomay (postcard): I ask him to come on Wednesday. — Afternoon snack at the Sacher, Kärntnerstraße. — The work on the sonatas for UE completed. — At the Sacher – a stretch of the Kärntnerstraße. — Dictation of the preface to the first volume of sonatas.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Probably a draft manuscript of his Sinn und Wesen der abendländlichen Mehrstimmigkeit (Vienna: Saturn-Verlag, 1935); see also diary entries for March 2 and 30.