12. Dezember 1933 -4°; bedeckt.
© Transcription Marko Deisinger. |
December 12, 1933; -4°, cloudy.
— From Mozio (letter): he will not be able to send money until next month; Georg has been taken on by Kabasta. — To Deutsch (postcard): thanks for the package; I shall send him something in return. — To the DAZ (postcard): cancellation. — At Dr. Neumann’s: 56 shillings paid. — From Floriz (express postcard): they will come. —© Translation William Drabkin. |
12. Dezember 1933 -4°; bedeckt.
© Transcription Marko Deisinger. |
December 12, 1933; -4°, cloudy.
— From Mozio (letter): he will not be able to send money until next month; Georg has been taken on by Kabasta. — To Deutsch (postcard): thanks for the package; I shall send him something in return. — To the DAZ (postcard): cancellation. — At Dr. Neumann’s: 56 shillings paid. — From Floriz (express postcard): they will come. —© Translation William Drabkin. |