26. Blau.
— An Weißberger (Br.): empfehle Floriz. — An Halberstam (Br.): den Befund; als Drucksache den Jonas-Aufsatz. 1 — An Vrieslander (K.): Dank; stimme seinem Urteil über Furtwängler zu – ich muß ihn immer schonen. Jonas bringt ein Buch. 2 — Als Drucksache an Vrieslander den Jonas-Aufsatz. 3 — An Floriz (K.OJ 8/5, [20]): über Wolf: zwei Stunden zu S. 25 – auch Vrieslander plant eine Publikation. — Von Kalmus (K.): will den Jonas-Aufsatz 4 zur Propaganda benutzen. — Nach der Jause Wege. — Marx trägt im Rundfunk vor: [„]Lernet Musik“! —© Transcription Marko Deisinger. |
26, blue sky.
— To Weißberger (letter): I recommend Floriz. — To Halberstam (letter): the result; the article by Jonas 1 as printed papers. — To Vrieslander (postcard): thanks; I agree with his judgment about Furtwängler – I must constantly treat him carefully. Jonas is publishing a book. 2 — To Vrieslander, as printed papers, the article by Jonas. 3 — To Floriz (postcardOJ 8/5, [20]): concerning Wolf: two lessons at 25 shillings – Vrieslander is also planning a publication. — From Kalmus (postcard): he would like to use the article by Jonas 4 for publicity. — After teatime, errands. — Marx lectures on the radio: "Learn Music"! —© Translation William Drabkin. |
26. Blau.
— An Weißberger (Br.): empfehle Floriz. — An Halberstam (Br.): den Befund; als Drucksache den Jonas-Aufsatz. 1 — An Vrieslander (K.): Dank; stimme seinem Urteil über Furtwängler zu – ich muß ihn immer schonen. Jonas bringt ein Buch. 2 — Als Drucksache an Vrieslander den Jonas-Aufsatz. 3 — An Floriz (K.OJ 8/5, [20]): über Wolf: zwei Stunden zu S. 25 – auch Vrieslander plant eine Publikation. — Von Kalmus (K.): will den Jonas-Aufsatz 4 zur Propaganda benutzen. — Nach der Jause Wege. — Marx trägt im Rundfunk vor: [„]Lernet Musik“! —© Transcription Marko Deisinger. |
26, blue sky.
— To Weißberger (letter): I recommend Floriz. — To Halberstam (letter): the result; the article by Jonas 1 as printed papers. — To Vrieslander (postcard): thanks; I agree with his judgment about Furtwängler – I must constantly treat him carefully. Jonas is publishing a book. 2 — To Vrieslander, as printed papers, the article by Jonas. 3 — To Floriz (postcardOJ 8/5, [20]): concerning Wolf: two lessons at 25 shillings – Vrieslander is also planning a publication. — From Kalmus (postcard): he would like to use the article by Jonas 4 for publicity. — After teatime, errands. — Marx lectures on the radio: "Learn Music"! —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Oswald Jonas, "Heinrich Schenker," Allgemeine Musikzeitung, 60th year, No. 36, September 8, 1933, pp. 425–7 (first part of the article), and No. 37, September 15, 1933, pp. 437–9 (second, concluding part). 2 Oswald Jonas, Das Wesen des musikalischen Kunstwerks: Einführung in die Lehre Heinrich Schenkers (Vienna: Saturn-Verlag, 1934). 3 Oswald Jonas, "Heinrich Schenker," Allgemeine Musikzeitung, 60th year, No. 36, September 8, 1933, pp. 425–7 (first part of the article), and No. 37, September 15, 1933, pp. 437–9 (second, concluding part). 4 Oswald Jonas, "Heinrich Schenker," Allgemeine Musikzeitung, 60th year, No. 36, September 8, 1933, pp. 425–7 (first part of the article), and No. 37, September 15, 1933, pp. 437–9 (second, concluding part). |