30. Oktober 1932

Von 11–½1h wieder Weißberger! – aufgeklärt u. abgefertigt. — An Mozio (Br.): über Weißberger! – v. H. ist abgegangen, ich erwarte pünktlich die Raten. — Jause bei Kunz. — Rf.: Steiner.

© Transcription Marko Deisinger.

October 30, 1932,

from 11 to 12:30, Weißberger again! – cleared up and dealt with. — To Mozio (letter): concerning Weißberger! – Hoboken is gone, I expect the interest payments on time. — Afternoon snack at Kunz. — Radio: Steiner.

© Translation William Drabkin.

30. Oktober 1932

Von 11–½1h wieder Weißberger! – aufgeklärt u. abgefertigt. — An Mozio (Br.): über Weißberger! – v. H. ist abgegangen, ich erwarte pünktlich die Raten. — Jause bei Kunz. — Rf.: Steiner.

© Transcription Marko Deisinger.

October 30, 1932,

from 11 to 12:30, Weißberger again! – cleared up and dealt with. — To Mozio (letter): concerning Weißberger! – Hoboken is gone, I expect the interest payments on time. — Afternoon snack at Kunz. — Radio: Steiner.

© Translation William Drabkin.