Downloads temporarily removed for testing purposes

11. Gegen 10h nachts ein kurzes aber sehr heftiges Gewitter,

der Blitz schlägt in die Lichtleitung, die Stadt liegt ein paar Minuten in schwarzer Nacht, gerade als Lie-Liechen ihre vorsorglich mitgeführte Kerze im Dunkeln ertastet, flammt das Licht wieder auf.

© Transcription Marko Deisinger.

11, towards 10 o’clock at night, a short but very hefty thunderstorm;

the lightning strikes the electric circuit, the city lies in blackest night for a few minutes; just as Lie-Liechen feels in the dark for the candle she brought with her as a precaution, the light shines once again.

© Translation William Drabkin.

11. Gegen 10h nachts ein kurzes aber sehr heftiges Gewitter,

der Blitz schlägt in die Lichtleitung, die Stadt liegt ein paar Minuten in schwarzer Nacht, gerade als Lie-Liechen ihre vorsorglich mitgeführte Kerze im Dunkeln ertastet, flammt das Licht wieder auf.

© Transcription Marko Deisinger.

11, towards 10 o’clock at night, a short but very hefty thunderstorm;

the lightning strikes the electric circuit, the city lies in blackest night for a few minutes; just as Lie-Liechen feels in the dark for the candle she brought with her as a precaution, the light shines once again.

© Translation William Drabkin.