12. Bedeckt, 10°.
— Vom Igler Hof (Br.): Alles wird wunschgemäß bereit sein. — Von An Wilhelm Brief. — Von Salzer (Br.): bittet sein Fernbleiben zu entschuldigen. — Bamberger von ½12h–12h: wegen des Briefes an Spörr. An Spörr (Br.): empfehle Bamberger für die Burggarten-Konzerte. — Von Brockhaus OJ 9/21, [1]: Fragebogen! — Nach der Jause bei Konegen: einen Blick in den neuesten „Meyer“ getan; dann: bei Guttmann werden wir zu Hofmeister geschickt, dort einen Blick in den neuesten „Riemann“ getan – der mMann ist so liebenswürdig, mir einen Durchschlag des Artikels zuzusagen. — {3721} Nach dem Abendessen im Café Aspang bis ¾9h. —© Transcription Marko Deisinger. |
12, cloudy, 10°.
— From the Igler Hof (letter): everything will be ready in accordance with our wishes. — To Wilhelm, letter. — From Salzer (letter): he asks for his absence to be excused. — Bamberger from 11:30 to 12: concerning the letter to Spörr. To Spörr (letter): I recommend Bamberger for the concerts in the Burggarten. — From Brockhaus OJ 9/21, [1]: questionnaire! — After teatime, at Konegen’s: a look at the latest Meyer; then, at Guttmann’s, we are sent to Hofmeister’s, where we had a look at the latest Riemann. The gentleman is so kind as to promise me a copy of the article. — {3721} After supper, at the Café Aspang until 8:45. —© Translation William Drabkin. |
12. Bedeckt, 10°.
— Vom Igler Hof (Br.): Alles wird wunschgemäß bereit sein. — Von An Wilhelm Brief. — Von Salzer (Br.): bittet sein Fernbleiben zu entschuldigen. — Bamberger von ½12h–12h: wegen des Briefes an Spörr. An Spörr (Br.): empfehle Bamberger für die Burggarten-Konzerte. — Von Brockhaus OJ 9/21, [1]: Fragebogen! — Nach der Jause bei Konegen: einen Blick in den neuesten „Meyer“ getan; dann: bei Guttmann werden wir zu Hofmeister geschickt, dort einen Blick in den neuesten „Riemann“ getan – der mMann ist so liebenswürdig, mir einen Durchschlag des Artikels zuzusagen. — {3721} Nach dem Abendessen im Café Aspang bis ¾9h. —© Transcription Marko Deisinger. |
12, cloudy, 10°.
— From the Igler Hof (letter): everything will be ready in accordance with our wishes. — To Wilhelm, letter. — From Salzer (letter): he asks for his absence to be excused. — Bamberger from 11:30 to 12: concerning the letter to Spörr. To Spörr (letter): I recommend Bamberger for the concerts in the Burggarten. — From Brockhaus OJ 9/21, [1]: questionnaire! — After teatime, at Konegen’s: a look at the latest Meyer; then, at Guttmann’s, we are sent to Hofmeister’s, where we had a look at the latest Riemann. The gentleman is so kind as to promise me a copy of the article. — {3721} After supper, at the Café Aspang until 8:45. —© Translation William Drabkin. |