1. April 1929 Ostern! – schön.
— Von Klara (Ansichtsk.): Wünsche, Brief folgt. — Um ½12h mit Lie-Liechen Spaziergang, Mittagmahl im Kursalon; dann Café Vindobona. — An Seligmann (Br.): Einladung für den 10. IV. — An Dr. Rinn (Br.): Dank für das Aprilheft. — An Sophie (Br.): wiederhole meine Wünsche u. danke für die Geburtsanzeige; Lie-Liechens Bild angezeigt. — Rf.: Ammon; Alice Weis spielt die Pathetique u. op. 78. —© Transcription Marko Deisinger. |
April 1, 1929, Easter! – fair weather.
— From Klara (picture postcard): greetings; letter will follow. — At 11:30 with Lie-Liechen: a walk, midday meal in the Kursalon, then Café Vindobona. — To Seligmann (letter): invitation for April 10. — To Dr. Rinn (letter): thanks for the April issue. — To Sophie (letter): I repeat my greetings, and thank her for the birth announcement; Lie-Liechen's picture enclosed. — Radio: Ammon; Alice Weis plays the "Pathétique" and Op. 78. —© Translation William Drabkin. |
1. April 1929 Ostern! – schön.
— Von Klara (Ansichtsk.): Wünsche, Brief folgt. — Um ½12h mit Lie-Liechen Spaziergang, Mittagmahl im Kursalon; dann Café Vindobona. — An Seligmann (Br.): Einladung für den 10. IV. — An Dr. Rinn (Br.): Dank für das Aprilheft. — An Sophie (Br.): wiederhole meine Wünsche u. danke für die Geburtsanzeige; Lie-Liechens Bild angezeigt. — Rf.: Ammon; Alice Weis spielt die Pathetique u. op. 78. —© Transcription Marko Deisinger. |
April 1, 1929, Easter! – fair weather.
— From Klara (picture postcard): greetings; letter will follow. — At 11:30 with Lie-Liechen: a walk, midday meal in the Kursalon, then Café Vindobona. — To Seligmann (letter): invitation for April 10. — To Dr. Rinn (letter): thanks for the April issue. — To Sophie (letter): I repeat my greetings, and thank her for the birth announcement; Lie-Liechen's picture enclosed. — Radio: Ammon; Alice Weis plays the "Pathétique" and Op. 78. —© Translation William Drabkin. |