11. September 1928

Briands unverschämte Rede in Genf 1 macht mich wild. — Das Personal von Schauer kommt. — Von Frl. Elias (Br. aus Wels): über die Abfahrt aus Vent. — Von Vrieslander (Br.): verspäteter Dank von Zilcher. — Geld weggeschickt. — Versuch einer ernstlichen Arbeit mißlingt. — Einkäufe. — Früh zu Bett. — Regen!

© Transcription Marko Deisinger.

September 11, 1928

Briand's shameless speech in Geneva 1 makes me angry. — The people from Schauer arrive. — From Miss Elias (letter from Wels): concerning her departure from Vent. — From Vrieslander (letter): belated thanks from Zilcher. — Money sent off. — Attempt at serious work fails. — Shopping. — Early to bed. — Rain!

© Translation William Drabkin.

11. September 1928

Briands unverschämte Rede in Genf 1 macht mich wild. — Das Personal von Schauer kommt. — Von Frl. Elias (Br. aus Wels): über die Abfahrt aus Vent. — Von Vrieslander (Br.): verspäteter Dank von Zilcher. — Geld weggeschickt. — Versuch einer ernstlichen Arbeit mißlingt. — Einkäufe. — Früh zu Bett. — Regen!

© Transcription Marko Deisinger.

September 11, 1928

Briand's shameless speech in Geneva 1 makes me angry. — The people from Schauer arrive. — From Miss Elias (letter from Wels): concerning her departure from Vent. — From Vrieslander (letter): belated thanks from Zilcher. — Money sent off. — Attempt at serious work fails. — Shopping. — Early to bed. — Rain!

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Perhaps the celebrated September 1928 speech in which Briand proposed a United States of Europe.