3. April 1928 Bedeckt, 9°.

— Von Oppel (K.= OJ 10/3, [53]): Furtwängler schrieb ihm wegen der Messe! O. ist es gelungen, dem Sohn über Schwierigkeiten in der Schule hinwegzuhelfen. —Das Fläschchen zur Analyse! — Von Halberstam (Br. expreß): er gehe auf Urlaub, möchte eine Analyse sehen. — Hoboken aus Paris zurück; Paris verlangt eine Taxe ungefähr in der Höhe der Aufnahmekosten – mir dagegen ist kein Zweifel darüber, daß eine Pariser Chikane vorliegt, doch mag ich zu Hoboken vorläufig nicht darüber sprechen. Ich zeige ihm die Ergebnisse des Vergleiches der Org. A. mit der Abschrift von op. 90. 1

© Transcription Marko Deisinger.

April 3, 1928, cloudy, 9°.

— From Oppel (postcard= OJ 10/3, [53]): Furtwängler wrote to him concerning the Mass! Oppel has succeeded in helping his son concerning difficulties at school. — The sample taken for analysis! — From Halberstam (express letter): he is going on holiday, would like to see analysis. — Hoboken back from Paris; Paris demands a tax of approximately the same size as the cost of making a reproduction – I, however, have no doubt that a Parisian fraud is at hand, but for the time being I do not want to speak about it to Hoboken. I show him the results of a comparison of the original edition with the copy of Op. 90. 1

© Translation William Drabkin.

3. April 1928 Bedeckt, 9°.

— Von Oppel (K.= OJ 10/3, [53]): Furtwängler schrieb ihm wegen der Messe! O. ist es gelungen, dem Sohn über Schwierigkeiten in der Schule hinwegzuhelfen. —Das Fläschchen zur Analyse! — Von Halberstam (Br. expreß): er gehe auf Urlaub, möchte eine Analyse sehen. — Hoboken aus Paris zurück; Paris verlangt eine Taxe ungefähr in der Höhe der Aufnahmekosten – mir dagegen ist kein Zweifel darüber, daß eine Pariser Chikane vorliegt, doch mag ich zu Hoboken vorläufig nicht darüber sprechen. Ich zeige ihm die Ergebnisse des Vergleiches der Org. A. mit der Abschrift von op. 90. 1

© Transcription Marko Deisinger.

April 3, 1928, cloudy, 9°.

— From Oppel (postcard= OJ 10/3, [53]): Furtwängler wrote to him concerning the Mass! Oppel has succeeded in helping his son concerning difficulties at school. — The sample taken for analysis! — From Halberstam (express letter): he is going on holiday, would like to see analysis. — Hoboken back from Paris; Paris demands a tax of approximately the same size as the cost of making a reproduction – I, however, have no doubt that a Parisian fraud is at hand, but for the time being I do not want to speak about it to Hoboken. I show him the results of a comparison of the original edition with the copy of Op. 90. 1

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 A handwritten copy of the autograph manuscript by Archduke Rudolph is housed in the Austrian National Library: Mus.Hs.16570. Mus A/Rudolf,Erzh./1.