Downloads temporarily removed for testing purposes

8. Regen.

— An Dahms (Br.): ermächtige ihn, aus dem „Tonwille“ u. den anderen Werken das Nötige zu entnehmen. 1 — An Vrieslander (Br.): heitere Darstellung des Konflikts mit den drei Morizen. 2 — An Victor (Br.): Lie-Liechen entwirft eine breite Darstellung unseres Lebens, ich füge einige Zeilen bei. — An Paul (Br.): Lie-Liechen über den Inhalt des Briefes an Victor. — Von An Fl. (K.= OJ 8/4, [33]): habe dem Verlag die Absendung aufgetragen. — An Wilhelm (recomm.= OJ 5/38, [23]): einen possierlichen Bauernkopf aus einer Knetmasse, die sich weiter kneten läßt. {2955}

© Transcription Marko Deisinger.

8, rain.

— To Dahms (letter): I authorize him to extract what he needs from Der Tonwille and my other works. 1 — To Vrieslander (letter): amusing portrayal of the conflict with the three Moriz's. 2 — To Victor (letter): Lie-Liechen sketches a general picture of our life; I add a few lines. — To Paul (letter): Lie-Liechen on the content of the letter to Victor. — From To Floriz (postcard= OJ 8/4, [33]): I have asked the publisher to send [Meisterwerk 1]. — To Wilhelm (registered mail= OJ 5/38, [23]): a cute peasant's head made from modelling-dough, which can be further modelled. {2955}

© Translation William Drabkin.

8. Regen.

— An Dahms (Br.): ermächtige ihn, aus dem „Tonwille“ u. den anderen Werken das Nötige zu entnehmen. 1 — An Vrieslander (Br.): heitere Darstellung des Konflikts mit den drei Morizen. 2 — An Victor (Br.): Lie-Liechen entwirft eine breite Darstellung unseres Lebens, ich füge einige Zeilen bei. — An Paul (Br.): Lie-Liechen über den Inhalt des Briefes an Victor. — Von An Fl. (K.= OJ 8/4, [33]): habe dem Verlag die Absendung aufgetragen. — An Wilhelm (recomm.= OJ 5/38, [23]): einen possierlichen Bauernkopf aus einer Knetmasse, die sich weiter kneten läßt. {2955}

© Transcription Marko Deisinger.

8, rain.

— To Dahms (letter): I authorize him to extract what he needs from Der Tonwille and my other works. 1 — To Vrieslander (letter): amusing portrayal of the conflict with the three Moriz's. 2 — To Victor (letter): Lie-Liechen sketches a general picture of our life; I add a few lines. — To Paul (letter): Lie-Liechen on the content of the letter to Victor. — From To Floriz (postcard= OJ 8/4, [33]): I have asked the publisher to send [Meisterwerk 1]. — To Wilhelm (registered mail= OJ 5/38, [23]): a cute peasant's head made from modelling-dough, which can be further modelled. {2955}

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Schenker is giving Dahms permission as requested in OJ 10/1, [94].

2 The meaning of this remark is unclear. Schenker was acquainted with the following men with the forename "Moriz": Moriz Benedikt (died 1920); Moriz Rosenthal (died 1946), Moriz Schenker (brother), and Moriz Violin (friend).