29. 12–19°, schön.
— 9–10h vormittags mit Lie-Liechen im Schweizer Garten; Einkäufe. — Korrektur „Einleitendes“ 1 zu Mozart. Diktat einer 2. Urschrift, Lie-Liechen macht sie, Korrektur. — An Frau Vrieslander (Br. Lie-Liechen). — Frau Pairamall reist an die oberitalienischen Seen. —© Transcription Marko Deisinger. |
29, 12–19°, fair weather.
— From 9 to 10 a.m. with Lie-Liechen in the Swiss garden; purchases. — Correction of the "Introduction." 1 Dictation of a second draft, which Lie-Liechen writes down, correction. — To Mrs. Vrieslander (letter from Lie-Liechen). — Mrs. Pairamall is travelling in the Lake District of Italy. —© Translation William Drabkin. |
29. 12–19°, schön.
— 9–10h vormittags mit Lie-Liechen im Schweizer Garten; Einkäufe. — Korrektur „Einleitendes“ 1 zu Mozart. Diktat einer 2. Urschrift, Lie-Liechen macht sie, Korrektur. — An Frau Vrieslander (Br. Lie-Liechen). — Frau Pairamall reist an die oberitalienischen Seen. —© Transcription Marko Deisinger. |
29, 12–19°, fair weather.
— From 9 to 10 a.m. with Lie-Liechen in the Swiss garden; purchases. — Correction of the "Introduction." 1 Dictation of a second draft, which Lie-Liechen writes down, correction. — To Mrs. Vrieslander (letter from Lie-Liechen). — Mrs. Pairamall is travelling in the Lake District of Italy. —© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Of Schenker, "Mozart: Sinfonie G-Moll," Meisterwerk 2, pp.105–55 and Urlinietafeln; Eng. transl., pp. 59‒96. |