Downloads temporarily removed for testing purposes

27.

Wegen des Bades zuhause! — Beginne die „Frankf. Ztg.“, setze nach Tisch fort. — Nach der Jause, ½5–5h zu Loisl mit Zuckerln, treffen ihn nicht zuhause. — Regen setzt ein, Wolkenschwaden aus dem Jamtal u. vom Zeinisjoch balgen förmlich miteinander, in der Höhe, in den mittleren Lagen, ja sogar auf dem Boden! — Von U.-E. recomm.; zum 8. Heft: Urlinie-Tafeln, Klischees u. Fahnen bis zum Vortrag; die „Erläuterungen“ 1 ganz u. Neumanns Brief; 2 das ganze Manuscript des 7. Heftes liegt bei! — Von U.-E. (K.= OC 52/379): zur Sendung. — Von der Frankf. Ztg. Erlagschein auf 150000 Kronen für das 4. Quartal.

© Transcription Marko Deisinger.

27

Home on account of the bath! — I start the Frankfurter Zeitung , continue after lunch. — After teatime, 4:30–5:00 to Loisl's with candies; we do not find him at home. — Rain sets in, billows of clouds from the Jam Valley and from Zeinisjoch veritably tussle with each other, up high, in the middle, and even on the ground! — From UE registered; regarding the eighth issue: Urlinie graphs, engraved music examples and galley-proofs up to "Performance" section; the complete "Elucidations" 1 and Neumann's letter; 2 the entire manuscript of the seventh issue is included! — From UE (postcard= OC 52/379): regarding materials sent. — Postal payment form from the Frankfurter Zeitung in the amount of 150,000 Kronen for the fourth quarter.

© Translation Scott Witmer.

27.

Wegen des Bades zuhause! — Beginne die „Frankf. Ztg.“, setze nach Tisch fort. — Nach der Jause, ½5–5h zu Loisl mit Zuckerln, treffen ihn nicht zuhause. — Regen setzt ein, Wolkenschwaden aus dem Jamtal u. vom Zeinisjoch balgen förmlich miteinander, in der Höhe, in den mittleren Lagen, ja sogar auf dem Boden! — Von U.-E. recomm.; zum 8. Heft: Urlinie-Tafeln, Klischees u. Fahnen bis zum Vortrag; die „Erläuterungen“ 1 ganz u. Neumanns Brief; 2 das ganze Manuscript des 7. Heftes liegt bei! — Von U.-E. (K.= OC 52/379): zur Sendung. — Von der Frankf. Ztg. Erlagschein auf 150000 Kronen für das 4. Quartal.

© Transcription Marko Deisinger.

27

Home on account of the bath! — I start the Frankfurter Zeitung , continue after lunch. — After teatime, 4:30–5:00 to Loisl's with candies; we do not find him at home. — Rain sets in, billows of clouds from the Jam Valley and from Zeinisjoch veritably tussle with each other, up high, in the middle, and even on the ground! — From UE registered; regarding the eighth issue: Urlinie graphs, engraved music examples and galley-proofs up to "Performance" section; the complete "Elucidations" 1 and Neumann's letter; 2 the entire manuscript of the seventh issue is included! — From UE (postcard= OC 52/379): regarding materials sent. — Postal payment form from the Frankfurter Zeitung in the amount of 150,000 Kronen for the fourth quarter.

© Translation Scott Witmer.

Footnotes

1 "Erläuterungen," Der Tonwille Heft 8/9 (=IV/2–3, April–Sept 1924), 203–05; Eng. transl., II, pp. 117–18.

2 "Ein Brief von Dr. K. E. Neumann" ("Miscellanea" section 2), Der Tonwille Heft 8/9 (=IV/2–3, April–Sept 1924), 52–53; Eng. transl., II, pp. 120–21.