Downloads temporarily removed for testing purposes
|
1. November 1923 Wolkenlos.
— Von Buxbaum (K.): wie oben.
— Beschäftige mich mit spülen!
— Vor der Jause größere Schleife.
— Die Saite des Kontra A reißt, es dürfte auch der Hammer gelitten haben.
— An Kohn (express K.): ersuche dringend um den Klavierstimmer.
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
November 1, 1923 Cloudless.
— From Buxbaum (postcard): as above.
— Busy myself with washing dishes!
— Long walk before teatime.
— The [piano] low A string snaps, the hammer seems to have suffered as well.
— To Kohn (express postcard): ask urgently for the piano tuner.
—
© Translation Scott Witmer.
|
1. November 1923 Wolkenlos.
— Von Buxbaum (K.): wie oben.
— Beschäftige mich mit spülen!
— Vor der Jause größere Schleife.
— Die Saite des Kontra A reißt, es dürfte auch der Hammer gelitten haben.
— An Kohn (express K.): ersuche dringend um den Klavierstimmer.
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
November 1, 1923 Cloudless.
— From Buxbaum (postcard): as above.
— Busy myself with washing dishes!
— Long walk before teatime.
— The [piano] low A string snaps, the hammer seems to have suffered as well.
— To Kohn (express postcard): ask urgently for the piano tuner.
—
© Translation Scott Witmer.
|
|