29. Juni 1923 Neuschnee!

— Vormittag Diktat u. kleiner Spaziergang abwärts in Sonne. — Nach der Jause abwärts, lesend. — Auf einem Karren wird ein abgestürztes Kalb geführt. — Erste Glockenblumen! — Xenophon Denkwürdigkeiten, 1 Hyperion 2 u. Raabe: „Zum wilden Mann“.

© Transcription Marko Deisinger.

June 29, 1923 fresh snow!

— Dictation before noon and for a short walk down the street in the sun. — Down the street after teatime, reading. — A calf that had fallen is transported on a cart. — First bluebells! — Xenophon Memorabilia, 1 Hyperion 2 and Raabe: Zum wilden Mann.

© Translation Scott Witmer.

29. Juni 1923 Neuschnee!

— Vormittag Diktat u. kleiner Spaziergang abwärts in Sonne. — Nach der Jause abwärts, lesend. — Auf einem Karren wird ein abgestürztes Kalb geführt. — Erste Glockenblumen! — Xenophon Denkwürdigkeiten, 1 Hyperion 2 u. Raabe: „Zum wilden Mann“.

© Transcription Marko Deisinger.

June 29, 1923 fresh snow!

— Dictation before noon and for a short walk down the street in the sun. — Down the street after teatime, reading. — A calf that had fallen is transported on a cart. — First bluebells! — Xenophon Memorabilia, 1 Hyperion 2 and Raabe: Zum wilden Mann.

© Translation Scott Witmer.

Footnotes

1 Xenophon, Denwürdigkeiten von Sokrates, transl. from Greek, possibly by J. M. Heinze (Weimar: Hoffmann, 1771) or J. K. Hottinger (Zurich: Orell, 1819).

2 Friedrich Hölderlin, Hyperion oder Der Eremit in Griechenland, 2 vol. (1797, 1799).