22. Gedampftes [sic] Licht.

— Von Weisse (K.= OJ 15/15, [13]): bestätigt den Empfang des Geldes. — Vom Oberinspektor (K.): über Wilhelms Villen-Verkauf. — An Marie Ansichtsk. — An Dr. Kalmus (K.): ersuche um die II. Auflage von op. 109, damit ich mich von der Korrektur überzeuge. — Drei Blätter Urlinie 1 an U.-E. recomm.= OC 52/318. — Nach dem Abendessen auf der Straße Gespräch mit einem Führer, der über die Teuerung klagt.

© Transcription Marko Deisinger.

22 Muted light.

— From Weisse (postcard= OJ 15/15, [13]): confirms receipt of the money. — From the Chief Inspector (postcard): about Wilhelm's sale of villa. — To Marie picture postcard — To Dr. Kalmus (postcard): ask for the second edition of Op. 109 so that I can convince myself of the corrections. — Three pages of Urlinien 1 sent to UE by registered mail= OC 52/318. — Conversation with a guide on the street after dinner, who complains about the inflation.

© Translation Scott Witmer.

22. Gedampftes [sic] Licht.

— Von Weisse (K.= OJ 15/15, [13]): bestätigt den Empfang des Geldes. — Vom Oberinspektor (K.): über Wilhelms Villen-Verkauf. — An Marie Ansichtsk. — An Dr. Kalmus (K.): ersuche um die II. Auflage von op. 109, damit ich mich von der Korrektur überzeuge. — Drei Blätter Urlinie 1 an U.-E. recomm.= OC 52/318. — Nach dem Abendessen auf der Straße Gespräch mit einem Führer, der über die Teuerung klagt.

© Transcription Marko Deisinger.

22 Muted light.

— From Weisse (postcard= OJ 15/15, [13]): confirms receipt of the money. — From the Chief Inspector (postcard): about Wilhelm's sale of villa. — To Marie picture postcard — To Dr. Kalmus (postcard): ask for the second edition of Op. 109 so that I can convince myself of the corrections. — Three pages of Urlinien 1 sent to UE by registered mail= OC 52/318. — Conversation with a guide on the street after dinner, who complains about the inflation.

© Translation Scott Witmer.

Footnotes

1 Noted as "Haydn Urlinien: 3 sheets."