29. Schön, 15°.
— Von Dr. Kalmus (Br.= OC 52/567): Kalkül eines selbständigen Abdrucks vom Vermischten: 116000 Kronen. — Von Hammer (expreß= OJ 11/36, [6]): dankt für die Urlinie u. ladet für Mittwoch zur Jause ein. — An Hammer (K.= OJ 5/15a, [3]): Zusage. — Lie-Liechen fortgesetzt an Näharbeiten, ich von 4–5h mit dem Pflanzenbuch im botanischen Garten, 5–6h mit Lie-Liechen u. dem Buch. —© Transcription Marko Deisinger. |
29 Nice, 15°.
— From Dr. Kalmus (letter= OC 52/567): calculation of independent printing of "Miscellanea": 116,000 Kronen. — From Hammer (express= OJ 11/36, [6]): he thanks [me] for the Urlinie and invites [us] for teatime on Wednesday. — To Hammer (postcard= OJ 5/15a, [3]): acceptance. — Lie-Liechen continues sewing tasks, I am in the Botanical Garden from 4:00–5:00 with the book on plants, 5:00–6:00 with Lie-Liechen and the book. —© Translation Scott Witmer. |
29. Schön, 15°.
— Von Dr. Kalmus (Br.= OC 52/567): Kalkül eines selbständigen Abdrucks vom Vermischten: 116000 Kronen. — Von Hammer (expreß= OJ 11/36, [6]): dankt für die Urlinie u. ladet für Mittwoch zur Jause ein. — An Hammer (K.= OJ 5/15a, [3]): Zusage. — Lie-Liechen fortgesetzt an Näharbeiten, ich von 4–5h mit dem Pflanzenbuch im botanischen Garten, 5–6h mit Lie-Liechen u. dem Buch. —© Transcription Marko Deisinger. |
29 Nice, 15°.
— From Dr. Kalmus (letter= OC 52/567): calculation of independent printing of "Miscellanea": 116,000 Kronen. — From Hammer (express= OJ 11/36, [6]): he thanks [me] for the Urlinie and invites [us] for teatime on Wednesday. — To Hammer (postcard= OJ 5/15a, [3]): acceptance. — Lie-Liechen continues sewing tasks, I am in the Botanical Garden from 4:00–5:00 with the book on plants, 5:00–6:00 with Lie-Liechen and the book. —© Translation Scott Witmer. |