22. April 1922 Regen.

— Zu Löw. — Hupka völlig teilnahmslos, erzählt, zwei Säle habe er schon, München komme vielleicht erst in der zweiten Saisonhälfte dran; er werde wahrscheinlich nach Frankfurt gehen um Stunden zu geben. — Nach der Jause gemeinsame Korrekturen. — Lie-Liechens Hut geholt (aus einer alten Blouse, 4000 Kronen). — Im Straube-Konzert; nach Schluß, über Drängen Hupkas, im Künstlerzimmer ihn besucht; er, mehrmals: „eine hohe Ehre“.

© Transcription Marko Deisinger.

April 22, 1922 Rain.

— To Löw. — Hupka completely apathetic, says he has two halls already, might not get to Munich until the second half of the season; he will probably go to Frankfurt to give lessons. — Proof correcting together after teatime. — Lie-Liechen's hat picked up (from an old blouse, 4,000 Kronen). — In Straube concert; at Hupka's urging, visited him in the artist's dressing room; he, repeatedly: "a great honor."

© Translation Scott Witmer.

22. April 1922 Regen.

— Zu Löw. — Hupka völlig teilnahmslos, erzählt, zwei Säle habe er schon, München komme vielleicht erst in der zweiten Saisonhälfte dran; er werde wahrscheinlich nach Frankfurt gehen um Stunden zu geben. — Nach der Jause gemeinsame Korrekturen. — Lie-Liechens Hut geholt (aus einer alten Blouse, 4000 Kronen). — Im Straube-Konzert; nach Schluß, über Drängen Hupkas, im Künstlerzimmer ihn besucht; er, mehrmals: „eine hohe Ehre“.

© Transcription Marko Deisinger.

April 22, 1922 Rain.

— To Löw. — Hupka completely apathetic, says he has two halls already, might not get to Munich until the second half of the season; he will probably go to Frankfurt to give lessons. — Proof correcting together after teatime. — Lie-Liechen's hat picked up (from an old blouse, 4,000 Kronen). — In Straube concert; at Hupka's urging, visited him in the artist's dressing room; he, repeatedly: "a great honor."

© Translation Scott Witmer.