10. –8°, schön.
— An Deutsch (K.): bestelle Spengler als unerschwinglich ab. — Gläßner für zwei Schnüre 2000 Kronen. — Landesmann mit Frau; bessert den Luster nach Möglichkeit aus; Rechnung 14000 Kronen. Frau Landesmann empfiehlt Schirmchen für 12000 Kronen, die ich lediglich um der Beziehung willen trotz Lie-Liechens Einwand bestelle. —© Transcription Marko Deisinger. |
10 –8°, nice.
— To Deutsch (postcard): cancel Spengler as unaffordable. — Gläßner [given] 2,000 Kronen for two pieces of cord. — Landesmann with his wife; fixes the lamp as well as possible; bill 14,000 Kronen. Mrs. Landesmann recommends a lampshade for 12,000 Kronen, which I ultimately order for the sake of the relationship, despite Lie-Liechen's objections. —© Translation Scott Witmer. |
10. –8°, schön.
— An Deutsch (K.): bestelle Spengler als unerschwinglich ab. — Gläßner für zwei Schnüre 2000 Kronen. — Landesmann mit Frau; bessert den Luster nach Möglichkeit aus; Rechnung 14000 Kronen. Frau Landesmann empfiehlt Schirmchen für 12000 Kronen, die ich lediglich um der Beziehung willen trotz Lie-Liechens Einwand bestelle. —© Transcription Marko Deisinger. |
10 –8°, nice.
— To Deutsch (postcard): cancel Spengler as unaffordable. — Gläßner [given] 2,000 Kronen for two pieces of cord. — Landesmann with his wife; fixes the lamp as well as possible; bill 14,000 Kronen. Mrs. Landesmann recommends a lampshade for 12,000 Kronen, which I ultimately order for the sake of the relationship, despite Lie-Liechen's objections. —© Translation Scott Witmer. |