15. Das Wetter will sich bessern.
10–12h talwärts, die aus dem von uns empfohlenen Walde kommen [sic]. — Nachmittags 5h Versuch, noch einmal in den Walde zu gehen – ein Regen treibt uns heim, nur Frau Vrieslander läßt sich nicht abhalten weiter zu gehen; sie pflückt Heidelbeeren, die abends als Nachtisch gegessen werden. —© Transcription Marko Deisinger. |
15 The weather strives to improve itself.
10:00–12 noon towards the valley, who are coming from the forest we recommended. — At 5:00 p.m., an attempt to walk to the forest again – rain drives us home, only Mrs. Vrieslander does not allow herself to be deterred; she plucks huckleberries, which in the evening are eaten as a dessert. —© Translation Stephen Ferguson. |
15. Das Wetter will sich bessern.
10–12h talwärts, die aus dem von uns empfohlenen Walde kommen [sic]. — Nachmittags 5h Versuch, noch einmal in den Walde zu gehen – ein Regen treibt uns heim, nur Frau Vrieslander läßt sich nicht abhalten weiter zu gehen; sie pflückt Heidelbeeren, die abends als Nachtisch gegessen werden. —© Transcription Marko Deisinger. |
15 The weather strives to improve itself.
10:00–12 noon towards the valley, who are coming from the forest we recommended. — At 5:00 p.m., an attempt to walk to the forest again – rain drives us home, only Mrs. Vrieslander does not allow herself to be deterred; she plucks huckleberries, which in the evening are eaten as a dessert. —© Translation Stephen Ferguson. |