1. IV. 21 Schön, kühl.

— Die Bedienerin sucht noch 100 Kronen zu er- {2329} pressen: Frau Müller hat gesagt 500 Kronen! Ich verweigere sie u. weise darauf hin, daß Frau M. paar Tage nach dem ersten gekommen ist. — An Frau Kluge (Br.): erklären uns bereit, einige Möbel zu kaufen.

© Transcription Marko Deisinger.

April 1, 1921 Nice, cool.

— The maid tries to blackmail [us] for {2329} another 100 Kronen: Müller says 500 Kronen! I refuse her these and point out that Mrs. Müller arrived a few days after the first [of the month]. — To Mrs. Kluge (letter): declaring ourselves prepared to purchase several pieces of furniture.

© Translation Stephen Ferguson.

1. IV. 21 Schön, kühl.

— Die Bedienerin sucht noch 100 Kronen zu er- {2329} pressen: Frau Müller hat gesagt 500 Kronen! Ich verweigere sie u. weise darauf hin, daß Frau M. paar Tage nach dem ersten gekommen ist. — An Frau Kluge (Br.): erklären uns bereit, einige Möbel zu kaufen.

© Transcription Marko Deisinger.

April 1, 1921 Nice, cool.

— The maid tries to blackmail [us] for {2329} another 100 Kronen: Müller says 500 Kronen! I refuse her these and point out that Mrs. Müller arrived a few days after the first [of the month]. — To Mrs. Kluge (letter): declaring ourselves prepared to purchase several pieces of furniture.

© Translation Stephen Ferguson.