31. V. 20 Abgekühlt, bedeckt.
— Von Frau Schloß (K.): aus Baden-Baden; gibt an 40 Mark Pension zu zahlen. — Klammerth fehlt, weil ihn wahrscheinlich meine Karte nicht erreicht hat. —© Transcription Marko Deisinger. |
May 31, 1920 Cooled off, cloudy.
— From Schloß (postcard): from Baden-Baden; reports paying 40 Marks for room and board. — Klammerth does not turn up, probably because my postcard did not reach him. —© Translation Scott Witmer. |
31. V. 20 Abgekühlt, bedeckt.
— Von Frau Schloß (K.): aus Baden-Baden; gibt an 40 Mark Pension zu zahlen. — Klammerth fehlt, weil ihn wahrscheinlich meine Karte nicht erreicht hat. —© Transcription Marko Deisinger. |
May 31, 1920 Cooled off, cloudy.
— From Schloß (postcard): from Baden-Baden; reports paying 40 Marks for room and board. — Klammerth does not turn up, probably because my postcard did not reach him. —© Translation Scott Witmer. |