18. Nachts schweres Gewitter, morgens sehr schön, aber heiß, nachmittags sogar 30°.
— Die Hausbesorgerin vom Hause No. 17 erklärt, daß wir bestimmt die Wohnung bekommen werden. — Lie-Liechen kommt aufs überraschendste zu Spiritus von Everth. — Buchner tauscht aus Freundlichkeit das Violin-Mehl um. — Nachmittags zu Orley wegen nervöser Zahnschmerzen; erklärt, nichts machen zu brauchen. — Zeitig zu Bette. —© Transcription Marko Deisinger. |
18 Heavy thunderstorm at night, very nice in the morning, but hot, up to 30° in the afternoon.
— The concierge from house No. 17 tells us that we will definitely receive the apartment. — Lie-Liechen totally surprisingly obtains denatured alcohol from Everth. — In a friendly gesture, Buchner exchanges the flour from Violin. — To Orley in the afternoon regarding nerve tooth pain; he says he does not need to do anything. — Early to bed. —© Translation Scott Witmer. |
18. Nachts schweres Gewitter, morgens sehr schön, aber heiß, nachmittags sogar 30°.
— Die Hausbesorgerin vom Hause No. 17 erklärt, daß wir bestimmt die Wohnung bekommen werden. — Lie-Liechen kommt aufs überraschendste zu Spiritus von Everth. — Buchner tauscht aus Freundlichkeit das Violin-Mehl um. — Nachmittags zu Orley wegen nervöser Zahnschmerzen; erklärt, nichts machen zu brauchen. — Zeitig zu Bette. —© Transcription Marko Deisinger. |
18 Heavy thunderstorm at night, very nice in the morning, but hot, up to 30° in the afternoon.
— The concierge from house No. 17 tells us that we will definitely receive the apartment. — Lie-Liechen totally surprisingly obtains denatured alcohol from Everth. — In a friendly gesture, Buchner exchanges the flour from Violin. — To Orley in the afternoon regarding nerve tooth pain; he says he does not need to do anything. — Early to bed. —© Translation Scott Witmer. |