10. IV. 20
Vom Bankverein (Br.): Treffer: 25 Kronen. — Von Dr. Türkel (Br.): 1 ich befände mich im Irrtum, sollte Dr. Friedmann wegen der Ausbezahlung fragen. — Von der Steuerbehörde exekutive Mahnung über 300 Kronen. — Frl. Elias erneuert den Antrag, die Kosten der kleinen Bibliothek zu tragen. — An den Stimmer (K.): Aufforderung. — Lie-Liechen an Frl. Pechaček (K.): Einladung wegen einer Aenderung. — An Frau Parducz (Br.): Dank für Mitteilung. — Abends Julian. — Besuchskarten für Lie-Liechen: 54 Kronen. —© Transcription Marko Deisinger. |
April 10, 1920
From the Bankverein (letter): winner: 25 Kronen. — From Dr. Türkel (letter): 1 I am mistaken, should ask Dr. Friedmann about the disbursement. — From the tax authorities tax authorities executive warning letter for 300 Kronen. — Miss Elias renews offer to bear the costs of the Little Library. — To the [piano] tuner (postcard): request. — Lie-Liechen to Miss Pechaček (postcard): invitation regarding an alteration. — To Mrs. Parducz (letter): thanks for the information. — Julian in the evening. — Visiting cards for Lie-Liechen: 54 Kronen. —© Translation Scott Witmer. |
10. IV. 20
Vom Bankverein (Br.): Treffer: 25 Kronen. — Von Dr. Türkel (Br.): 1 ich befände mich im Irrtum, sollte Dr. Friedmann wegen der Ausbezahlung fragen. — Von der Steuerbehörde exekutive Mahnung über 300 Kronen. — Frl. Elias erneuert den Antrag, die Kosten der kleinen Bibliothek zu tragen. — An den Stimmer (K.): Aufforderung. — Lie-Liechen an Frl. Pechaček (K.): Einladung wegen einer Aenderung. — An Frau Parducz (Br.): Dank für Mitteilung. — Abends Julian. — Besuchskarten für Lie-Liechen: 54 Kronen. —© Transcription Marko Deisinger. |
April 10, 1920
From the Bankverein (letter): winner: 25 Kronen. — From Dr. Türkel (letter): 1 I am mistaken, should ask Dr. Friedmann about the disbursement. — From the tax authorities tax authorities executive warning letter for 300 Kronen. — Miss Elias renews offer to bear the costs of the Little Library. — To the [piano] tuner (postcard): request. — Lie-Liechen to Miss Pechaček (postcard): invitation regarding an alteration. — To Mrs. Parducz (letter): thanks for the information. — Julian in the evening. — Visiting cards for Lie-Liechen: 54 Kronen. —© Translation Scott Witmer. |
Footnotes1 = OC 16/41v-42v, April 6, 1920. |