25. III. 20 Sehr schön.

— Von Klammerth (expr. Br.): Niloff IV. Auflage, Kriegsausgabe, mit Bleistift notiert 1.50 Mark! – Meine Empörung darüber groß. — An Hertzka (Br.): Kritik der eingeschickten Verträge; ersuche um Interpretation: 2 – 4 Mark Ladenpreis, was heißt überhaupt Ladenpreis, was Teuerungszuschlag? Und betreffs Niloff: wie wird eine Mark auf 12 Kronen gebracht? — Nach Tisch zu Jetty. — In einigen Häusern der Fasangasse bei den Hausbesorgerinnen wegen einer Wohnung angefragt. — An Peters, 1 Cotta, 2 Breitkopf u. Härtel 3 fast [illeg]gleichlautende Briefe wegen der „Kl. Bibl.“

© Transcription Marko Deisinger.

March 25, 1920 Very nice.

— From Klammerth (express letter): Niloff fourth edition, wartime edition, marked in pencil 1.50 Marks! – My outrage about that is great. — To Hertzka (letter): critique of the contracts that he sent; I ask for an interpretation: 2 to 4 Marks retail price, what exactly is meant by retail price and inflationary surcharge? And regarding Niloff : how is 1 Mark converted to 12 Kronen? — After lunch to Jetty's. — Asked the concierges in some of the houses on Fasangasse about an apartment. — To Peters, 1 Cotta, 2 Breitkopf and Härtel 3 almost identically worded letters regarding the Little Library.

© Translation Scott Witmer.

25. III. 20 Sehr schön.

— Von Klammerth (expr. Br.): Niloff IV. Auflage, Kriegsausgabe, mit Bleistift notiert 1.50 Mark! – Meine Empörung darüber groß. — An Hertzka (Br.): Kritik der eingeschickten Verträge; ersuche um Interpretation: 2 – 4 Mark Ladenpreis, was heißt überhaupt Ladenpreis, was Teuerungszuschlag? Und betreffs Niloff: wie wird eine Mark auf 12 Kronen gebracht? — Nach Tisch zu Jetty. — In einigen Häusern der Fasangasse bei den Hausbesorgerinnen wegen einer Wohnung angefragt. — An Peters, 1 Cotta, 2 Breitkopf u. Härtel 3 fast [illeg]gleichlautende Briefe wegen der „Kl. Bibl.“

© Transcription Marko Deisinger.

March 25, 1920 Very nice.

— From Klammerth (express letter): Niloff fourth edition, wartime edition, marked in pencil 1.50 Marks! – My outrage about that is great. — To Hertzka (letter): critique of the contracts that he sent; I ask for an interpretation: 2 to 4 Marks retail price, what exactly is meant by retail price and inflationary surcharge? And regarding Niloff : how is 1 Mark converted to 12 Kronen? — After lunch to Jetty's. — Asked the concierges in some of the houses on Fasangasse about an apartment. — To Peters, 1 Cotta, 2 Breitkopf and Härtel 3 almost identically worded letters regarding the Little Library.

© Translation Scott Witmer.

Footnotes

1 = Ssa [4].

2 = CA 168-169.

3 Not known to survive.