11. V. 17 9°, wolkenlos.
— An Sophie (K.): bestätigen den Empfang des Brotes. — Pflanzen zu Polese geschickt. — Ueber Polen trefflicher Aufsatz von Rotheit in der „Voss. Ztg.“; 1 besonders gut treffend stellt der Verfasser die stete Sucht der Polen nach Ausreden dar, nur just wo es um Konzentration u. intensive Arbeit zu meiden geht. „Volksseele“ u. „Psychologie“ sind die Begriffe, die dann, leider obgleich völlig unbegriffen, am häufigsten in dem fatalen Selbstbetrug vorkommen. © Transcription Marko Deisinger. |
May 11, 1917. 9°, cloudless.
— Postcard to Sophie: we confirm the receipt of the bread. — Plants sent to Polese. — A fitting article about Poland by Rotheit in the Vossische Zeitung ; 1 with special trenchancy, the author portrays its constant obsession with making excuses, at just the point when concentration and intensive work are needed. "Ethnic soul" and "psychology" are the concepts which then, although completely uncomprehended, come to the fore most frequently in its fatal self-deception. © Translation William Drabkin. |
11. V. 17 9°, wolkenlos.
— An Sophie (K.): bestätigen den Empfang des Brotes. — Pflanzen zu Polese geschickt. — Ueber Polen trefflicher Aufsatz von Rotheit in der „Voss. Ztg.“; 1 besonders gut treffend stellt der Verfasser die stete Sucht der Polen nach Ausreden dar, nur just wo es um Konzentration u. intensive Arbeit zu meiden geht. „Volksseele“ u. „Psychologie“ sind die Begriffe, die dann, leider obgleich völlig unbegriffen, am häufigsten in dem fatalen Selbstbetrug vorkommen. © Transcription Marko Deisinger. |
May 11, 1917. 9°, cloudless.
— Postcard to Sophie: we confirm the receipt of the bread. — Plants sent to Polese. — A fitting article about Poland by Rotheit in the Vossische Zeitung ; 1 with special trenchancy, the author portrays its constant obsession with making excuses, at just the point when concentration and intensive work are needed. "Ethnic soul" and "psychology" are the concepts which then, although completely uncomprehended, come to the fore most frequently in its fatal self-deception. © Translation William Drabkin. |
Footnotes1 Rudolf Rotheit, "Im werdenden Polenstaat," Vossische Zeitung, No. 237, Mai 10, 1917, evening edition, pp. [1-2] and No. 239, Mai 11, 1917, evening edition, pp. [1-2]. |