2. IX. 15 Schön!
— Wir sehen uns den Huldigungszug der Ungarn u. Kroaten zwischen 9 u. ½11h an. Die Kostüme machen die beste Figur, weniger die Gesinnung, an deren Aufrichtigkeit auch trotz politischen Noten gezweifelt werden darf. Wo reelle Interessen des Geldes u. eingebildete der Nationalität in Frage kommen, hört schon wegen der elenden Beschaffenheit des ersteren Stoffes u. des noch geringeren Wertes der letzteren Einbildung jegliche gute Gesinnung von selbst auf. Angesichts eines solchen Sachverhaltes erkennt man am besten das traurige Geschäft der Politiker, die sich unfruchtbarerweise abmüht Lügen dort […] 1 , wo sie wie Maden in einem alten Käse unvermeidlich sind. *Frau Deutsch bittet um ein Rendezvous. Karte an sie mit Einladung ins Gasthaus. — — Brody wiedererobert! 2 Die „N. Fr. Pr.“ feiert Orgien aus diesem Anlasse, 3 da diese Judenstadt geradezu das Kronland der „N. Fr. Pr.“ genannt werden darf. — — Brief von Breisach. — Karte von Brünauer u. Weisse. — — Zuckerkandl erscheint um ½6h abends u. teilt mir mit, daß er wahrscheinlich nach den Dardanellen gehe. — Abends zu Fl., wo wir auch Frau Hauser treffen. Wieder quantitativ mäßiges Essen; uns fällt auf, daß die Hausfrau eben deshalb von Frau Hauser gewissermaßen zur Rechenschaft gezogen wird. Sonderbar genug, daß Fl., der ehemals in fremden Häusern ein knappes Essen zu tadeln [illeg]pflegte, nunmehr im eigenen Hause das Laster des Geizes duldet. Sparsamkeit in allen Ehren, aber besser angebracht wäre es, sie vor allem bei sich selbst anzuwenden u. nicht an den Gästen auszulassen. — Auf der Heimfahrt von Schönbrunn werden wir in der Margaretenstraße plötzlich um 11h nachts von heftigem Regen mit Blitz u. Donner überrascht. Ein seltsames Gefühl war es, in derselben Straße zwei Zonen anzutreffen eine Gewitter- u. eine Friedenszone. *
© Transcription Marko Deisinger. |
September 2, 1915. Fair weather!
— We observe the Hungarians' and Croatians' parade of homage between 9 and 10:30. The costumes make a most favorable impression; not so much the mood, the sincerity of which may be doubted even in spite of political character. Where real interests of money, and imagined ones about nationality come into question, every good conviction automatically ceases to exist on account of the wretched quality of the material of the former, and the even lower value of the presumption of the latter. When one considers such a state of affairs, one can best recognize the sorry business of politics, which struggles fruitlessly to […] 1 lies where, like maggots in old cheese, they are unavoidable. *Mrs. Deutsch requests a meeting. Postcard sent to her, with invitation to a restaurant. — — Brody retaken! 2 The Neue Freie Presse celebrates the occasion in an orgiastic way, 3 as this Jewish town can rightly be called the crown territory of the Neue Freie Presse. — — Letter from Breisach. — Postcards from Brünauer and Weisse. — — Zuckerkandl appears at 5:30 in the evening and tells me that he shall probably be going to the Dardanelles. — In the evening, to Floriz's, where we also meet Mrs. Hauser. Another quantitively modest meal; we notice that his wife is in a certain sense reprimanded by Mrs. Hauser for this very reason. It is strange enough that Floriz, who used to be critical of scant meals in other people's houses, by now tolerates the vice of parsimony in his own home. Thrift with due respect, but better to be practiced above all by oneself and not to be imposed on one's guests. — On the trip back from Schönbrunn, we are suddenly surprised at 11 o'clock at night in the Margaretenstraße by heavy rain with lightning and thunder. It was a strange feeling to encounter two zones in the same street: a storm zone and a peaceful zone. *
© Translation William Drabkin. |
2. IX. 15 Schön!
— Wir sehen uns den Huldigungszug der Ungarn u. Kroaten zwischen 9 u. ½11h an. Die Kostüme machen die beste Figur, weniger die Gesinnung, an deren Aufrichtigkeit auch trotz politischen Noten gezweifelt werden darf. Wo reelle Interessen des Geldes u. eingebildete der Nationalität in Frage kommen, hört schon wegen der elenden Beschaffenheit des ersteren Stoffes u. des noch geringeren Wertes der letzteren Einbildung jegliche gute Gesinnung von selbst auf. Angesichts eines solchen Sachverhaltes erkennt man am besten das traurige Geschäft der Politiker, die sich unfruchtbarerweise abmüht Lügen dort […] 1 , wo sie wie Maden in einem alten Käse unvermeidlich sind. *Frau Deutsch bittet um ein Rendezvous. Karte an sie mit Einladung ins Gasthaus. — — Brody wiedererobert! 2 Die „N. Fr. Pr.“ feiert Orgien aus diesem Anlasse, 3 da diese Judenstadt geradezu das Kronland der „N. Fr. Pr.“ genannt werden darf. — — Brief von Breisach. — Karte von Brünauer u. Weisse. — — Zuckerkandl erscheint um ½6h abends u. teilt mir mit, daß er wahrscheinlich nach den Dardanellen gehe. — Abends zu Fl., wo wir auch Frau Hauser treffen. Wieder quantitativ mäßiges Essen; uns fällt auf, daß die Hausfrau eben deshalb von Frau Hauser gewissermaßen zur Rechenschaft gezogen wird. Sonderbar genug, daß Fl., der ehemals in fremden Häusern ein knappes Essen zu tadeln [illeg]pflegte, nunmehr im eigenen Hause das Laster des Geizes duldet. Sparsamkeit in allen Ehren, aber besser angebracht wäre es, sie vor allem bei sich selbst anzuwenden u. nicht an den Gästen auszulassen. — Auf der Heimfahrt von Schönbrunn werden wir in der Margaretenstraße plötzlich um 11h nachts von heftigem Regen mit Blitz u. Donner überrascht. Ein seltsames Gefühl war es, in derselben Straße zwei Zonen anzutreffen eine Gewitter- u. eine Friedenszone. *
© Transcription Marko Deisinger. |
September 2, 1915. Fair weather!
— We observe the Hungarians' and Croatians' parade of homage between 9 and 10:30. The costumes make a most favorable impression; not so much the mood, the sincerity of which may be doubted even in spite of political character. Where real interests of money, and imagined ones about nationality come into question, every good conviction automatically ceases to exist on account of the wretched quality of the material of the former, and the even lower value of the presumption of the latter. When one considers such a state of affairs, one can best recognize the sorry business of politics, which struggles fruitlessly to […] 1 lies where, like maggots in old cheese, they are unavoidable. *Mrs. Deutsch requests a meeting. Postcard sent to her, with invitation to a restaurant. — — Brody retaken! 2 The Neue Freie Presse celebrates the occasion in an orgiastic way, 3 as this Jewish town can rightly be called the crown territory of the Neue Freie Presse. — — Letter from Breisach. — Postcards from Brünauer and Weisse. — — Zuckerkandl appears at 5:30 in the evening and tells me that he shall probably be going to the Dardanelles. — In the evening, to Floriz's, where we also meet Mrs. Hauser. Another quantitively modest meal; we notice that his wife is in a certain sense reprimanded by Mrs. Hauser for this very reason. It is strange enough that Floriz, who used to be critical of scant meals in other people's houses, by now tolerates the vice of parsimony in his own home. Thrift with due respect, but better to be practiced above all by oneself and not to be imposed on one's guests. — On the trip back from Schönbrunn, we are suddenly surprised at 11 o'clock at night in the Margaretenstraße by heavy rain with lightning and thunder. It was a strange feeling to encounter two zones in the same street: a storm zone and a peaceful zone. *
© Translation William Drabkin. |
Footnotes1 There is a gap in the text at this point. 2 "Brody eingenommen!," Neues Wiener Journal, No. 7852, September 2, 1915, 23rd year, extra edition, p. 1. 3 "Die Wiedereroberung von Brody," Neue Freie Presse, No. 18331, September 3, 1915, morning edition, p. 2. |