1. XI.

Brief an Brünauer, worin ich aus seiner eigenen Praxis das Recht ableite, mich für gebunden halten zu müssen. — Dankschreiben an Frl. Wesel. — Extraausgaben melden einen vollständigen Sieg bei Turka. 1

*

Die Meisten lieben um sich wieder nur solche Menschen, die sie selbst überzeugen, nicht aber solche von denen sie überzeugt werden!

*

© Transcription Marko Deisinger.

November 1.

Letter to Brünauer, wherein I infer the right, on the basis of his own behavior, to be obliged to be bound to him. — Letter of thanks to Miss Wesel. — Extra editions report a complete victory at Turka. 1

*

Most people like to be surrounded only by such people as they themselves can convince, but not by those by whom they are convinced!

*

© Translation William Drabkin.

1. XI.

Brief an Brünauer, worin ich aus seiner eigenen Praxis das Recht ableite, mich für gebunden halten zu müssen. — Dankschreiben an Frl. Wesel. — Extraausgaben melden einen vollständigen Sieg bei Turka. 1

*

Die Meisten lieben um sich wieder nur solche Menschen, die sie selbst überzeugen, nicht aber solche von denen sie überzeugt werden!

*

© Transcription Marko Deisinger.

November 1.

Letter to Brünauer, wherein I infer the right, on the basis of his own behavior, to be obliged to be bound to him. — Letter of thanks to Miss Wesel. — Extra editions report a complete victory at Turka. 1

*

Most people like to be surrounded only by such people as they themselves can convince, but not by those by whom they are convinced!

*

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 "Die Kämpfe in Galizien. Vollständigen Sieg bei Turka," Die Zeit, November 1, 1914, extra edition, p. 1.