17.
Amtliche Meldung von einem entscheidenden Sieg in Serbien bei Schabatz. 1 *Deutsche Blätter melden die Abreise des deutschen Kaisers zum Hauptquartier. — Was im übrigen die Presse leistet ist ein todeswürdiges Verbrechen wie nur irgend eine Spionage; nur um Zeilen zu füllen u. dem anderen Blatte Leser wegzulocken überbietet man sich in Berichten von Reisenden, u. was da zutage tritt an Unfähigkeit der Beobachtung, spottet einfach jeder Beschreibung. Da melden Reisende, daß Polen bereits von den Russen geräumt ist – so haben es die biederen Reisenden gesehen – u. nun stellt sich heraus, daß nicht nur jeder Zoll Landes erkämpft werden muß, sondern daß auch noch genug Russen im Lande sind, die aus dem Hinterhalte schießen, Spionage treiben, u. s. w. So wird ein Aufruhr aus Neu-Mazedonien 2 gemeldet, aus dem Kaukasus, Anarchien aus Rußland u. dgl., u. es ist ein Stück, daß vermutlich die Heeresleitung diese Reisenden einfach ungeschoren läßt. Aber nun ermesse man, wie viel doch dazu gehört um ordentlich zu sehen u. wiederzugeben, was man gesehen hat u. wie wenig dazu, ein Krämer u. Reisender zu sein. Es fällt besonders schmerzlich auf, daß die Polen u. Ukrainer nicht auch selbst die Hand mit anlegen. Deutlich verrät sich der Grundzug der slavischen Rasse: aus der Hand der Höherstehenden zu fressen u. noch überdies undankbar u. verräterisch zu sein. Wären die verbündeten Armeen imstande, über Nacht, gleich zum ersten Frühstück, den Polen ihr Königreich zu servieren, sie würden es nicht einmal dankbar begrüßen, sondern schon das Entgegennehmen als eigene Tat anpreisen u. darüber staunen, daß die Deutschen so barbarisch sind u. noch nicht einmal polnisch gelernt haben, wie es ihrer Einbildung gemäß die Autonomie Polens verlangt. Die schwere Arbeit hat der Deutsche zu verrichten, der Slave läßt sich’s schmecken. Auch Speise u. Trank will er vom Deutschen haben u. im übrigen ist eben nur er selbst, der Pole der Kulturmensch, nicht aber der Deutsche! *{653} © Transcription Marko Deisinger. |
17.
Official report of a decisive victory in Serbia, at Schabatz. 1 *German newspapers report the departure of the German emperor to the chief headquarters. — The rest that the press achieves is a capital crime comparable to any sort of espionage; merely to fill its columns and to entice readers away from their rivals, the newspapers vie with one another in reports of travelers; and that which comes to light in the inability to observe simply defies description. Travelers report that Poland is already occupied by the Russians – this is what these staid travelers have seen – and now it turns out that not only must every inch of land must be fought for but that there are also still enough Russians in the country who are shooting from their hiding-places, perpetrating espionage, and so on. Thus an uprising is reported in New Macedonia 2 and from the Caucasus, acts of anarchy from Russia, and suchlike; and it is amazing that the military command is apparently leaving these travelers uninhibited. But now just imagine how much is involved in seeing properly, and reporting what one has seen, and how little it involves in being a businessman or traveler. It is particularly painful to note that the Poles and Ukrainians are not themselves helping out. Clearly the basic character of the Slavic race is betraying itself: to eat from the hand of those of higher standing and, beyond this, to be ungrateful and traitorous. If our allied armies were in a position to give the Poles their kingdom overnight, even at first breakfast, the Poles would not greet it with thanks but would take its receipt as something of their own doing and wonder why the Germans are so barbaric and have not yet even learned Polish, as their imagination would demand in respect of Polish autonomy. The Germans have to do the difficult work; the Slavs enjoy the meal. Even food and drink they would want from the German; and otherwise it is only the Pole who is a cultured person, not the German! ** {653} © Translation William Drabkin. |
17.
Amtliche Meldung von einem entscheidenden Sieg in Serbien bei Schabatz. 1 *Deutsche Blätter melden die Abreise des deutschen Kaisers zum Hauptquartier. — Was im übrigen die Presse leistet ist ein todeswürdiges Verbrechen wie nur irgend eine Spionage; nur um Zeilen zu füllen u. dem anderen Blatte Leser wegzulocken überbietet man sich in Berichten von Reisenden, u. was da zutage tritt an Unfähigkeit der Beobachtung, spottet einfach jeder Beschreibung. Da melden Reisende, daß Polen bereits von den Russen geräumt ist – so haben es die biederen Reisenden gesehen – u. nun stellt sich heraus, daß nicht nur jeder Zoll Landes erkämpft werden muß, sondern daß auch noch genug Russen im Lande sind, die aus dem Hinterhalte schießen, Spionage treiben, u. s. w. So wird ein Aufruhr aus Neu-Mazedonien 2 gemeldet, aus dem Kaukasus, Anarchien aus Rußland u. dgl., u. es ist ein Stück, daß vermutlich die Heeresleitung diese Reisenden einfach ungeschoren läßt. Aber nun ermesse man, wie viel doch dazu gehört um ordentlich zu sehen u. wiederzugeben, was man gesehen hat u. wie wenig dazu, ein Krämer u. Reisender zu sein. Es fällt besonders schmerzlich auf, daß die Polen u. Ukrainer nicht auch selbst die Hand mit anlegen. Deutlich verrät sich der Grundzug der slavischen Rasse: aus der Hand der Höherstehenden zu fressen u. noch überdies undankbar u. verräterisch zu sein. Wären die verbündeten Armeen imstande, über Nacht, gleich zum ersten Frühstück, den Polen ihr Königreich zu servieren, sie würden es nicht einmal dankbar begrüßen, sondern schon das Entgegennehmen als eigene Tat anpreisen u. darüber staunen, daß die Deutschen so barbarisch sind u. noch nicht einmal polnisch gelernt haben, wie es ihrer Einbildung gemäß die Autonomie Polens verlangt. Die schwere Arbeit hat der Deutsche zu verrichten, der Slave läßt sich’s schmecken. Auch Speise u. Trank will er vom Deutschen haben u. im übrigen ist eben nur er selbst, der Pole der Kulturmensch, nicht aber der Deutsche! *{653} © Transcription Marko Deisinger. |
17.
Official report of a decisive victory in Serbia, at Schabatz. 1 *German newspapers report the departure of the German emperor to the chief headquarters. — The rest that the press achieves is a capital crime comparable to any sort of espionage; merely to fill its columns and to entice readers away from their rivals, the newspapers vie with one another in reports of travelers; and that which comes to light in the inability to observe simply defies description. Travelers report that Poland is already occupied by the Russians – this is what these staid travelers have seen – and now it turns out that not only must every inch of land must be fought for but that there are also still enough Russians in the country who are shooting from their hiding-places, perpetrating espionage, and so on. Thus an uprising is reported in New Macedonia 2 and from the Caucasus, acts of anarchy from Russia, and suchlike; and it is amazing that the military command is apparently leaving these travelers uninhibited. But now just imagine how much is involved in seeing properly, and reporting what one has seen, and how little it involves in being a businessman or traveler. It is particularly painful to note that the Poles and Ukrainians are not themselves helping out. Clearly the basic character of the Slavic race is betraying itself: to eat from the hand of those of higher standing and, beyond this, to be ungrateful and traitorous. If our allied armies were in a position to give the Poles their kingdom overnight, even at first breakfast, the Poles would not greet it with thanks but would take its receipt as something of their own doing and wonder why the Germans are so barbaric and have not yet even learned Polish, as their imagination would demand in respect of Polish autonomy. The Germans have to do the difficult work; the Slavs enjoy the meal. Even food and drink they would want from the German; and otherwise it is only the Pole who is a cultured person, not the German! ** {653} © Translation William Drabkin. |
Footnotes1 "Entscheidender Sieg unserer Armee über die serbische Armee. Rückzug der Serben nach Valjevo, 70 Kilometer von der Grenze," Neue Freie Presse, No. 17952, August 17, 1914, morning edition, p. 1. 2 New Macedonia: an old name for Syria which was heavily influenced by Macedonian culture during the Seleucidan empire in the third and second centuries before Christ. |