4. VI. 13
BriefOJ 6/5, [1] an Fl. wegen Weisse; noch am selben Tag trifft Antwort ein, die Schuld trage der Schüler selbst. Meine eigene Ansicht geht aber freilich dahin, daß die Nicht-Pauschalirung u. die Billigkeit des Unterrichts den Schüler allzu häufig in Versuchung der Trägheit gebracht haben, daß ferner diese Ursachen den Lehrer unfreundlich stimmen müßten u. endlich ihn selbst gegenüber dem Schüler träge machten. Sowohl gegenüber Weisse als Floriz sprach ich davon offen. *© Transcription Marko Deisinger. |
June 4, 1913.
LetterOJ 6/5, [1] to Floriz regarding Weisse; reply received the very same day, the pupil should bear the responsibility. My own view of the matter may of course be expressed in this way: that the low cost of the tuition, which does not have to be paid in lump sums, has brought the pupil all too often into the temptation of indolence; that, further, these causes must have given his teacher an unfriendly disposition and ultimately made himself indolent with respect to his pupil. I often spoke openly about this with Weisse as much as with Floriz. *© Translation William Drabkin. |
4. VI. 13
BriefOJ 6/5, [1] an Fl. wegen Weisse; noch am selben Tag trifft Antwort ein, die Schuld trage der Schüler selbst. Meine eigene Ansicht geht aber freilich dahin, daß die Nicht-Pauschalirung u. die Billigkeit des Unterrichts den Schüler allzu häufig in Versuchung der Trägheit gebracht haben, daß ferner diese Ursachen den Lehrer unfreundlich stimmen müßten u. endlich ihn selbst gegenüber dem Schüler träge machten. Sowohl gegenüber Weisse als Floriz sprach ich davon offen. *© Transcription Marko Deisinger. |
June 4, 1913.
LetterOJ 6/5, [1] to Floriz regarding Weisse; reply received the very same day, the pupil should bear the responsibility. My own view of the matter may of course be expressed in this way: that the low cost of the tuition, which does not have to be paid in lump sums, has brought the pupil all too often into the temptation of indolence; that, further, these causes must have given his teacher an unfriendly disposition and ultimately made himself indolent with respect to his pupil. I often spoke openly about this with Weisse as much as with Floriz. *© Translation William Drabkin. |