26.

Brahms im Traum gesehen, der sich darauf capriziert unser Haus just um 7h früh zu besuchen; im Gespräch mit der verstorbenen Schwester u. der noch lebenden. Keinerlei Sinn zu ermitteln möglich!

*

Brief an Dr. Hübsch u. Steinitz.

*

© Transcription Marko Deisinger.

26.

Brahms seen in a dream; he insists on visiting our house at 7 o'clock in the morning; in conversation with my deceased sister, and the one who is still alive. Impossible to make any sense of it!

*

Letter to Dr. Hübsch and Dr. Steinitz.

*

© Translation William Drabkin.

26.

Brahms im Traum gesehen, der sich darauf capriziert unser Haus just um 7h früh zu besuchen; im Gespräch mit der verstorbenen Schwester u. der noch lebenden. Keinerlei Sinn zu ermitteln möglich!

*

Brief an Dr. Hübsch u. Steinitz.

*

© Transcription Marko Deisinger.

26.

Brahms seen in a dream; he insists on visiting our house at 7 o'clock in the morning; in conversation with my deceased sister, and the one who is still alive. Impossible to make any sense of it!

*

Letter to Dr. Hübsch and Dr. Steinitz.

*

© Translation William Drabkin.