3. XI.

Die Berichte über „Ariadne auf Naxos“ von Strauß (s. Specht in der N. Fr. Pr. [)] 1 heben übereinstimmend die Komplizirtheit in der Einfachheit hervor ; . eEndlich also begreifen Menschen, daß es auch eine komplizirte Einfachheit gibt. Ueberraschenderweise entdecken sie diese Eigenschaft zum ersten mal bei Strauß, statt sie z. B. bei Mozart oder anderen großen Meistern zu bewundern! Aber freilich jene Einfachheit ist noch komplizirter, daher erscheint sie ihnen blos erst nur simpel einfach. Die Papier-Maché-Einfachheit von Strauß zieht sie durch die falschen Farben an; also muß bis auf weiteres die wahre Komplizirtheit in der Einfachheit für Naivität u. Schlichtheit gelten. Sie wird niemals erkannt werden!

*{266}

© Transcription Marko Deisinger.

November 3.

The reports about Strauss's Ariadne auf Naxos (Specht in the Neue freie Presse ) 1 are united in emphasizing the complexity [of the music] in its simplicity. Thus people finally understand that there is such a thing as a complex simplicity. Surprisingly they have discovered this property for the first time in Strauss, rather than marveling at it in, for example, Mozart or another of our great masters! But of course that simplicity is even more complicated: that is why it seems to them to be merely simplistic. The paper-mâché simplicity of Strauss attracts them with its false colors; thus for the time being, true complexity in simplicity must be regarded as naivety and plainness. It will never be properly recognized!

*{266}

© Translation William Drabkin.

3. XI.

Die Berichte über „Ariadne auf Naxos“ von Strauß (s. Specht in der N. Fr. Pr. [)] 1 heben übereinstimmend die Komplizirtheit in der Einfachheit hervor ; . eEndlich also begreifen Menschen, daß es auch eine komplizirte Einfachheit gibt. Ueberraschenderweise entdecken sie diese Eigenschaft zum ersten mal bei Strauß, statt sie z. B. bei Mozart oder anderen großen Meistern zu bewundern! Aber freilich jene Einfachheit ist noch komplizirter, daher erscheint sie ihnen blos erst nur simpel einfach. Die Papier-Maché-Einfachheit von Strauß zieht sie durch die falschen Farben an; also muß bis auf weiteres die wahre Komplizirtheit in der Einfachheit für Naivität u. Schlichtheit gelten. Sie wird niemals erkannt werden!

*{266}

© Transcription Marko Deisinger.

November 3.

The reports about Strauss's Ariadne auf Naxos (Specht in the Neue freie Presse ) 1 are united in emphasizing the complexity [of the music] in its simplicity. Thus people finally understand that there is such a thing as a complex simplicity. Surprisingly they have discovered this property for the first time in Strauss, rather than marveling at it in, for example, Mozart or another of our great masters! But of course that simplicity is even more complicated: that is why it seems to them to be merely simplistic. The paper-mâché simplicity of Strauss attracts them with its false colors; thus for the time being, true complexity in simplicity must be regarded as naivety and plainness. It will never be properly recognized!

*{266}

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 On November 3, 1912, Richard Specht gave a lecture in the Small Concert Hall of the Musikverein on Strauss's Ariadne auf Naxos, which was reported in the Neue freie Presse that day (evening edition, p. 17).