Samst. 16. 11
[—] Rücksendung der Logeninsignien an H. Tedesco. 1 [—] Seligmann's Buch eine schmerzliche Überraschung. 2 [—] Abends bei Hugo Eissler . © Transcription Ian Bent, 2017, 2017 |
Saturday, November 16
[—] I send back my lodge insignia to Mr. Tedesco. 1 [—] Seligmann's book a painful surprise. 2 [—] In the evening, at Hugo Eissler's place. © Translation Ian Bent, 2017, 2017 |
Samst. 16. 11
[—] Rücksendung der Logeninsignien an H. Tedesco. 1 [—] Seligmann's Buch eine schmerzliche Überraschung. 2 [—] Abends bei Hugo Eissler . © Transcription Ian Bent, 2017, 2017 |
Saturday, November 16
[—] I send back my lodge insignia to Mr. Tedesco. 1 [—] Seligmann's book a painful surprise. 2 [—] In the evening, at Hugo Eissler's place. © Translation Ian Bent, 2017, 2017 |
Footnotes1 Schenker was a member of a Freemasons' lodge for a short while in 1906, but informed the grandmaster of the lodge, Dr. Spieler, later that year of his withdrawal on personal and principled grounds, and returned his insignia at this time: Federhofer, Heinrich Schenker nach Tagebüchern ... (1985), p. 45. 2 Unclear whether this is the artist Adalbert Franz Seligman, or another with that last name. |